Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

gain

Τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει -> Everything flows and nothing stands still
Heraclitus

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 352.jpg

subs.

act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.

profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.

advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see advantage.

superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.

what gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).

what gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).

love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.

loving base gain, adj.: P. and V. αἰσχροκερδής, Ar. and P. φιλοκερδής.

v. trans.

acquire: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβάνειν, P. περιποιεῖσθαι; see win.

win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν (al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.

gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.

help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι) [[]], συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).

gain as profit: P. and κερδαίνειν, ὀνινάναι.

reach: V. and V. ἀφικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).

attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχάνειν (gen.).

a swift runner would have gained his goal: V. ἂν . . . ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).

gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).

gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).

v. intrans.

get advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀνίνασθαι. P. πλεονεκτεῖν, πλέον ἔχειν; see advantage.

gain the day: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.

gain ground: P. and V. προβαίνειν; met., P. and V. προκόπτειν.

gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.

gain over: P. and V. προσποιεῖσθαι, προστίθεσθαι, προσαγέσθαι; see win over.

persuade: P. and V. πείθειν; see persuade.