migratio: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=migratio migrationis N F :: change of abode; move
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mī&#774;grātĭo</b>: ōnis, f. [[migro]],<br /><b>I</b> a [[removal]], a changing of one's [[habitation]], [[migration]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: haec [[migratio]] nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*<br /><b>II</b> Trop.: cui verbo ([[fideliter]]) [[domicilium]] est proprium in [[officio]], migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1.
|lshtext=<b>mī&#774;grātĭo</b>: ōnis, f. [[migro]],<br /><b>I</b> a [[removal]], a changing of one's [[habitation]], [[migration]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: haec [[migratio]] nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*<br /><b>II</b> Trop.: cui verbo ([[fideliter]]) [[domicilium]] est proprium in [[officio]], migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=migrātio, ōnis, f. ([[migro]]), das [[Ziehen]] [[nach]] einem anderen [[Ort]], um da zu [[wohnen]], die [[Auswanderung]], der [[Umzug]], Cic., Liv. u.a.: v. Tode [[als]] [[Fortgang]] (eine [[Wanderung]]) in die [[andere]] [[Heimat]], Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine [[andere]] (tropische) [[Bedeutung]], Cic. ep. 16, 17, 1.
|georg=migrātio, ōnis, f. ([[migro]]), das [[Ziehen]] [[nach]] einem anderen [[Ort]], um da zu [[wohnen]], die [[Auswanderung]], der [[Umzug]], Cic., Liv. u.a.: v. Tode [[als]] [[Fortgang]] (eine [[Wanderung]]) in die [[andere]] [[Heimat]], Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine [[andere]] (tropische) [[Bedeutung]], Cic. ep. 16, 17, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=migratio migrationis N F :: change of abode; move
}}
}}

Revision as of 13:55, 19 October 2022

Latin > English

migratio migrationis N F :: change of abode; move

Latin > English (Lewis & Short)

mī̆grātĭo: ōnis, f. migro,
I a removal, a changing of one's habitation, migration (class.).
I Lit.: haec migratio nobis misera, Liv. 5, 53: migrationem esse mortem in eas oras, quas, qui vitā excesserunt, incolunt, Cic. Tusc. 1, 41, 98; cf. id. ib. 1, 12, 27; id. Cael. 8, 18.—*
II Trop.: cui verbo (fideliter) domicilium est proprium in officio, migrationes in alienum multae, transfers, metaphorical uses, Cic. Fam. 16, 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

migrātĭō,¹³ ōnis, f. (migro), migration, passage d’un lieu dans un autre : Cic. Cæl. 18 ; Tusc. 1, 98 || [fig., pour désigner l’emploi métaphorique d’un mot] : Cic. Tusc. 1, 27 ; Fam. 16, 17, 1.

Latin > German (Georges)

migrātio, ōnis, f. (migro), das Ziehen nach einem anderen Ort, um da zu wohnen, die Auswanderung, der Umzug, Cic., Liv. u.a.: v. Tode als Fortgang (eine Wanderung) in die andere Heimat, Cic. Tusc. 1, 27 u. 98. – übtr., verbo migrationes (sunt) in alienum multae, viele Übergänge in eine andere (tropische) Bedeutung, Cic. ep. 16, 17, 1.