subrogo: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi. | |gf=<b>subrŏgō</b>¹² <b>(surr-)</b>, āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en [[plus]] : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; [[sibi]] aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute | |||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subrogo ([[surrogo]]), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die [[Stelle]] eines anderen durchs [[Volk]] [[wählen]] [[lassen]] (v. Vorsitzer der [[Komitien]], [[hingegen]] sufficere v. Volke [[selbst]]), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam [[sibi]], Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., [[sibi]] Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) [[ein]] [[Gesetz]] [[ergänzen]], Ulp. fragm. pr. § 3. | |georg=subrogo ([[surrogo]]), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die [[Stelle]] eines anderen durchs [[Volk]] [[wählen]] [[lassen]] (v. Vorsitzer der [[Komitien]], [[hingegen]] sufficere v. Volke [[selbst]]), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam [[sibi]], Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., [[sibi]] Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) [[ein]] [[Gesetz]] [[ergänzen]], Ulp. fragm. pr. § 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 19 October 2022
Latin > French (Gaffiot 2016)
subrŏgō¹² (surr-), āvī, ātum, āre, tr., faire choisir qqn à la place d’un autre, élire en remplacement ou en plus : Cic. Rep. 2, 62 ; Liv. 2, 7, 6 ; 3, 19, 1 ; 39, 39, 7, etc. ; sibi aliquem collegam Cic. Rep. 2, 55, se faire adjoindre qqn comme collègue || legem Ulp. Tit. 1, 3, ajouter qqch. à une loi.
Latin > English
subrogo subrogare, subrogavi, subrogatus V TRANS :: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute; substitute
Latin > German (Georges)
subrogo (surrogo), āvī, ātum, āre, I) jmd. an die Stelle eines anderen durchs Volk wählen lassen (v. Vorsitzer der Komitien, hingegen sufficere v. Volke selbst), in annum proximum decemviros alios, Cic.: collegam in locum Bruti, Liv.: collegam sibi, Liv.: ad consules subrogandos, Liv. – m. dopp. Acc., sibi Sp. Lucretium collegam, Cic. de rep. 2, 55. – II) ein Gesetz ergänzen, Ulp. fragm. pr. § 3.