abundanter: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale | |lnetxt=abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale | ||
Line 7: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[abundans]]), im [[Überfluß]], [[vollauf]], a) übh. (Ggstz. [[anguste]]): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem [[Maße]] (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der [[Rede]], [[mit]] [[Fülle]], [[wortreich]] (Ggstz. [[presse]]), dicere, Cic.: verb. [[copiose]] et [[abundanter]] loqui, Cic. | |georg=abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[abundans]]), im [[Überfluß]], [[vollauf]], a) übh. (Ggstz. [[anguste]]): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem [[Maße]] (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der [[Rede]], [[mit]] [[Fülle]], [[wortreich]] (Ggstz. [[presse]]), dicere, Cic.: verb. [[copiose]] et [[abundanter]] loqui, Cic. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ăbundantĕr</b>,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.||-[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 19 October 2022
Latin > English
abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale
Latin > German (Georges)
abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. (abundans), im Überfluß, vollauf, a) übh. (Ggstz. anguste): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem Maße (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der Rede, mit Fülle, wortreich (Ggstz. presse), dicere, Cic.: verb. copiose et abundanter loqui, Cic.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbundantĕr,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -tius Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.