artum: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων → by grinding stone against stones

Source
(D_1)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=artum arti N N :: narrow/limited space/limits/scope/sphere; dangerous situation, short supply
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>artum</b>,¹² ī, n. de [[artus]] pris subst<sup>t</sup>:<br /><b>1</b> espace étroit : in [[arto]] [[pugna]] Romano aptior futura videbatur Liv. 28, 33, 9, il apparaissait que le combat dans un espace resserré serait [[plus]] à l’avantage du Romain ; in [[artum]] compulsi Liv. 23, 27, 7, refoulés à l’étroit<br /><b>2</b> [fig.] in [[arto]] [[esse]] Liv. 26, 17, 5, être dans une situation critique ; [[nobis]] in [[arto]] et [[inglorius]] [[labor]] Tac. Ann. 4, 32, pour moi le travail [[est]] borné et sans gloire ; in [[arto]] [[commeatus]] Tac. H. 3, 13, le ravitaillement [[est]] réduit.
|gf=<b>artum</b>,¹² ī, n. de [[artus]] pris subst<sup>t</sup>:<br /><b>1</b> espace étroit : in [[arto]] [[pugna]] Romano aptior futura videbatur Liv. 28, 33, 9, il apparaissait que le combat dans un espace resserré serait [[plus]] à l’avantage du Romain ; in [[artum]] compulsi Liv. 23, 27, 7, refoulés à l’étroit<br /><b>2</b> [fig.] in [[arto]] [[esse]] Liv. 26, 17, 5, être dans une situation critique ; [[nobis]] in [[arto]] et [[inglorius]] [[labor]] Tac. Ann. 4, 32, pour moi le travail [[est]] borné et sans gloire ; in [[arto]] [[commeatus]] Tac. H. 3, 13, le ravitaillement [[est]] réduit.
}}
}}

Latest revision as of 16:50, 19 October 2022

Latin > English

artum arti N N :: narrow/limited space/limits/scope/sphere; dangerous situation, short supply

Latin > French (Gaffiot 2016)

artum,¹² ī, n. de artus pris substt:
1 espace étroit : in arto pugna Romano aptior futura videbatur Liv. 28, 33, 9, il apparaissait que le combat dans un espace resserré serait plus à l’avantage du Romain ; in artum compulsi Liv. 23, 27, 7, refoulés à l’étroit
2 [fig.] in arto esse Liv. 26, 17, 5, être dans une situation critique ; nobis in arto et inglorius labor Tac. Ann. 4, 32, pour moi le travail est borné et sans gloire ; in arto commeatus Tac. H. 3, 13, le ravitaillement est réduit.