pitilessly: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
(Woodhouse 4) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_615.jpg}}]] | ||
===adverb=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πικρῶς]], [[prose|P.]] [[ἀνηλεῶς]], [[σχετλίως]], [[verse|V.]] [[νηλεῶς]], [[ἀνοίκτως]], [[ἀναλγήτως]]; see [[cruelly]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Catalan: despietadament; Czech: nemilosrdně; French: [[sans pitité]]; Italian: [[spietatamente]], [[crudelmente]], [[impietosamente]]; Ancient Greek: [[ἀνελεημόνως]]; Polish: bezlitośnie, bezpardonowo; Spanish: [[despiadadamente]]; Spanish: [[despiadadamente]]; Swedish: skoningslöst; Turkish: acımasızca, acımasızcasına, zalimce, zalimcesine, zalimane | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:12, 26 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
adverb
P. and V. πικρῶς, P. ἀνηλεῶς, σχετλίως, V. νηλεῶς, ἀνοίκτως, ἀναλγήτως; see cruelly.
Translations
Catalan: despietadament; Czech: nemilosrdně; French: sans pitité; Italian: spietatamente, crudelmente, impietosamente; Ancient Greek: ἀνελεημόνως; Polish: bezlitośnie, bezpardonowo; Spanish: despiadadamente; Spanish: despiadadamente; Swedish: skoningslöst; Turkish: acımasızca, acımasızcasına, zalimce, zalimcesine, zalimane