Meerwasser: Difference between revisions
(de4_3) |
m (Text replacement - "ἁλμαία, ἅλμη, ἅλς, ὕδωρ θαλάσσιον" to "ἁλμαία, ἅλμη, ἅλμα, ἅλς, ὕδωρ θαλάσσιον") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=Meerwasser, [[aqua]] marina. – [[mit]] M. vermischter [[Wein]], [[vinum]] salsum. | |dela=Meerwasser, [[aqua]] marina. – [[mit]] M. vermischter [[Wein]], [[vinum]] salsum. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[seawater]]=== | |||
Bulgarian: морска вода; Chinese Mandarin: 海水; Danish: havvand; Dutch: [[zeewater]]; Finnish: merivesi; French: [[eau de mer]]; Galician: auga salgada, salsa; German: [[Meerwasser]], [[Salzwasser]]; Ancient Greek: [[ἁλμαία]], [[ἅλμη]], [[ἅλμα]], [[ἅλς]], [[ὕδωρ θαλάσσιον]]; Hebrew: מֵי יָם; Hungarian: tengervíz; Irish: sáile; Japanese: 海水; Kapampangan: danumdayat; Kazakh: теңіз суы; Korean: 해수, 바닷물; Malay: air laut; Maori: waitai; Ngazidja Comorian: fumbu; Norwegian Bokmål: havvann, sjøvann, sjøvatn; Nynorsk: havvatn, sjøvatn; Portuguese: [[água do mar]]; Russian: [[морская вода]], [[солёная вода]]; Spanish: [[agua salada]]; Swedish: havsvatten; Tagalog: tubig-dagat, labuklabok; Tok Pisin: solwara; Turkish: deniz suyu; Vietnamese: nước biển; Welsh: dŵr y môr | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:05, 13 November 2022
German > Latin
Meerwasser, aqua marina. – mit M. vermischter Wein, vinum salsum.
Translations
seawater
Bulgarian: морска вода; Chinese Mandarin: 海水; Danish: havvand; Dutch: zeewater; Finnish: merivesi; French: eau de mer; Galician: auga salgada, salsa; German: Meerwasser, Salzwasser; Ancient Greek: ἁλμαία, ἅλμη, ἅλμα, ἅλς, ὕδωρ θαλάσσιον; Hebrew: מֵי יָם; Hungarian: tengervíz; Irish: sáile; Japanese: 海水; Kapampangan: danumdayat; Kazakh: теңіз суы; Korean: 해수, 바닷물; Malay: air laut; Maori: waitai; Ngazidja Comorian: fumbu; Norwegian Bokmål: havvann, sjøvann, sjøvatn; Nynorsk: havvatn, sjøvatn; Portuguese: água do mar; Russian: морская вода, солёная вода; Spanish: agua salada; Swedish: havsvatten; Tagalog: tubig-dagat, labuklabok; Tok Pisin: solwara; Turkish: deniz suyu; Vietnamese: nước biển; Welsh: dŵr y môr