Anonymous

μαίνη: Difference between revisions

From LSJ
233 bytes added ,  24 November 2022
m
pape replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f. (AP 9, 412),<br />Meaning: [[name of a small herring-like fish]], [[Maena vulgaris]](AP 9, 412). Further forms [[μαινομένη]] (sch. Luc.) with [[μαινομένιον]] (Alex. Trall.), NGr. [[μαίνουλα]], [[μανάλι]] etc.; details in Thompson Fishes s.v.<br />Other forms: also [[μαινίς]]. <b class="b3">-ίδος</b> f. (com., Arist.) with [[μαινίδιον]] (com., Arist.),<br />Origin: XX [etym. unknown] = PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. Quite doubtful is the connection with Slav., e.g. Russ. [[menь]] m. [[barbot]], Lith. <b class="b2">ménkė</b> [[haddock]] (from <b class="b2">meñkas</b> [[small]], Fraenkel Wb. s. v.), Skt. <b class="b2">mīna-</b> m. a fish etc. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 n. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. [[menь]]). Hesitating attempt to interpret [[μαινη]] as "the wild frolicking, raging fish" and connection with [[μαίνομαι]] in Strömberg Fischnamen 53ff. - Lat. LW [loanword] [[maena]].
|etymtx=Grammatical information: f. (AP 9, 412),<br />Meaning: [[name of a small herring-like fish]], [[Maena vulgaris]](AP 9, 412). Further forms [[μαινομένη]] (sch. Luc.) with [[μαινομένιον]] (Alex. Trall.), NGr. [[μαίνουλα]], [[μανάλι]] etc.; details in Thompson Fishes s.v.<br />Other forms: also [[μαινίς]]. <b class="b3">-ίδος</b> f. (com., Arist.) with [[μαινίδιον]] (com., Arist.),<br />Origin: XX [etym. unknown] = PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. Quite doubtful is the connection with Slav., e.g. Russ. [[menь]] m. [[barbot]], Lith. <b class="b2">ménkė</b> [[haddock]] (from <b class="b2">meñkas</b> [[small]], Fraenkel Wb. s. v.), Skt. <b class="b2">mīna-</b> m. a fish etc. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 n. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. [[menь]]). Hesitating attempt to interpret [[μαινη]] as "the wild frolicking, raging fish" and connection with [[μαίνομαι]] in Strömberg Fischnamen 53ff. - Lat. LW [loanword] [[maena]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μαίνη''': {maínē}<br />'''Forms''': sonst [[μαινίς]], -ίδος f. (Kom., Arist. usw.) mit [[μαινίδιον]] (Kom., Arist.)<br />'''Grammar''': f. (''AP'' 9, 412),<br />'''Meaning''': N. eines kleinen heringähnlichen Fisches, [[Maena vulgaris]].<br />'''Derivative''': Weitere Formen [[μαινομένη]] (Sch. Luk.) mit μαινομένιον (Alex. Trall.), ngr. μαίνουλα, μανάλι usw.; Einzelheiten bei Thompson Fishes s.v.<br />'''Etymology''': Keine überzeugende Etymologie. Ganz fraglich ist die Zusammenstellung mit slav., z.B. russ. ''menь'' m. [[Quappe]], [[Aalraupe]], lit. ''ménkė'' [[Dorsch]] (von ''meñkas'' [[klein]], Fraenkel Wb. s. v.), aind. ''mīna''- m. Fischname u. a. m. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 A. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. ''menь''). Zögernder Versuch, [[μαίνη]] als "den wild herumtummelnden, rasenden Fisch" an [[μαίνομαι]] anzuschlie-ßen, bei Strömberg Fischnamen 53ff. — Lat. LW ''maena''.<br />'''Page''' 2,160
|ftr='''μαίνη''': {maínē}<br />'''Forms''': sonst [[μαινίς]], -ίδος f. (Kom., Arist. usw.) mit [[μαινίδιον]] (Kom., Arist.)<br />'''Grammar''': f. (''AP'' 9, 412),<br />'''Meaning''': N. eines kleinen heringähnlichen Fisches, [[Maena vulgaris]].<br />'''Derivative''': Weitere Formen [[μαινομένη]] (Sch. Luk.) mit μαινομένιον (Alex. Trall.), ngr. μαίνουλα, μανάλι usw.; Einzelheiten bei Thompson Fishes s.v.<br />'''Etymology''': Keine überzeugende Etymologie. Ganz fraglich ist die Zusammenstellung mit slav., z.B. russ. ''menь'' m. [[Quappe]], [[Aalraupe]], lit. ''ménkė'' [[Dorsch]] (von ''meñkas'' [[klein]], Fraenkel Wb. s. v.), aind. ''mīna''- m. Fischname u. a. m. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 A. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. ''menь''). Zögernder Versuch, [[μαίνη]] als "den wild herumtummelnden, rasenden Fisch" an [[μαίνομαι]] anzuschlie-ßen, bei Strömberg Fischnamen 53ff. — Lat. LW ''maena''.<br />'''Page''' 2,160
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>ein [[kleiner]] [[Meerfisch]]</i>, den man [[eingesalzen]] aß, Philod. 30 (XI.412) und andere Spätere; vgl. <i>maena</i>, [[μαινίς]]. Er hieß auch [[μαινομένη]]. Vgl. [[μαινομένια]].
}}
}}