ἀμαρύσσω: Difference between revisions

m
pape replacement
(CSV import)
m (pape replacement)
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[sparkle]], [[twinkle]] (of the eye) (h. Merc., Hes.)<br />Other forms: only present<br />Derivatives: [[ἀμαρυγή]] ([[υ]] metr. lengthening) [[twinkling]] (h. Merc.), [[ἀμάρυγξ]] id. (Hdn.; on the formation Schwyzer 498: 7). Nasalized form perhaps in [[Ἀμαρυγκεύς]] (Ψ 630) and in <b class="b3">ἀμαρυγκυσία βοστρυχία</b> H. (quite unclear; mistake?) - <b class="b3">ἀμαρύττα τοὺς ὀφθαλμούς</b> H.; taken as a Cret. dual = [[ἀμαρύκτα]] [[the twinkling]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Compared with [[μαρμαίρω]] ([[quod vide|q.v.]]; cf. [[μαρμαρυγή]]). As <b class="b3">-ύσσω</b> is typically Greek (Schwyzer 733), comparison with Lith. <b class="b2">mérkti</b> [[close the eyes]], [[flicker]] etc. is not allowed. The word may be called expressive, but may well be of Pre-Greek origin, with [[ἀ-]] interchanging with reduplication and the suffix <b class="b3">-υξ</b>/<b class="b3">-υγξ</b> which is typical of the substr. language and shows prenasalization; Kuiper, FS Kretschmer 1, 221.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[sparkle]], [[twinkle]] (of the eye) (h. Merc., Hes.)<br />Other forms: only present<br />Derivatives: [[ἀμαρυγή]] ([[υ]] metr. lengthening) [[twinkling]] (h. Merc.), [[ἀμάρυγξ]] id. (Hdn.; on the formation Schwyzer 498: 7). Nasalized form perhaps in [[Ἀμαρυγκεύς]] (Ψ 630) and in <b class="b3">ἀμαρυγκυσία βοστρυχία</b> H. (quite unclear; mistake?) - <b class="b3">ἀμαρύττα τοὺς ὀφθαλμούς</b> H.; taken as a Cret. dual = [[ἀμαρύκτα]] [[the twinkling]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Compared with [[μαρμαίρω]] ([[quod vide|q.v.]]; cf. [[μαρμαρυγή]]). As <b class="b3">-ύσσω</b> is typically Greek (Schwyzer 733), comparison with Lith. <b class="b2">mérkti</b> [[close the eyes]], [[flicker]] etc. is not allowed. The word may be called expressive, but may well be of Pre-Greek origin, with [[ἀ-]] interchanging with reduplication and the suffix <b class="b3">-υξ</b>/<b class="b3">-υγξ</b> which is typical of the substr. language and shows prenasalization; Kuiper, FS Kretschmer 1, 221.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμαρύσσω''': {amarússō}<br />'''Forms''': (''h''. ''Merc''., Hes., hell. und sp. Epiker) nur im Präsensstamm belegt.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[funkeln]], [[schimmern]]<br />'''Derivative''': Davon verschiedene Nomina actionis: [[ἀμάρυγμα]], äol. -χμα [[das Schimmern]], [[das Funkeln]] (Hes., Sapph., B., Theok. u. a.), [[ἀμαρυγή]] (υ metr. gedehnt) ib. (''h''. ''Merc''. usw.), ἀμάρυγξ ib. (Hdn., H., zur Bildung Schwyzer 498: 7). Nasaliertes Suffix auch in Ἀμαρυγκεύς (Ψ 630) und in dem dunklen [[ἀμαρυγκυσία]]· βοστρυχία H. — Ein Nomen agentis ist [[ἀμαρύττα]]· τοὺς ὀφθαλμούς H.; falls richtig überliefert wohl kret. Dual = ἀμαρύκτα [[die Funkelnden]].<br />'''Etymology''': Sichere Erklärung fehlt; gewöhnlich zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) gezogen. Jedenfalls wird -ύσσω als rein griechisches Ableitungselement aufzufassen sein, wodurch der Vergleich mit lit. ''mérkti'' [[die Augen schließen]], [[blinzeln]] und anderen ähnlichen Wörtern (s. Bq mit Lit.) hinfällig wird. Der anlautende ἀ-Vokal ist wie öfters von problematischer Natur, vgl. Winter Prothet. Vokal 20.<br />'''Page''' 1,87
|ftr='''ἀμαρύσσω''': {amarússō}<br />'''Forms''': (''h''. ''Merc''., Hes., hell. und sp. Epiker) nur im Präsensstamm belegt.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[funkeln]], [[schimmern]]<br />'''Derivative''': Davon verschiedene Nomina actionis: [[ἀμάρυγμα]], äol. -χμα [[das Schimmern]], [[das Funkeln]] (Hes., Sapph., B., Theok. u. a.), [[ἀμαρυγή]] (υ metr. gedehnt) ib. (''h''. ''Merc''. usw.), ἀμάρυγξ ib. (Hdn., H., zur Bildung Schwyzer 498: 7). Nasaliertes Suffix auch in Ἀμαρυγκεύς (Ψ 630) und in dem dunklen [[ἀμαρυγκυσία]]· βοστρυχία H. — Ein Nomen agentis ist [[ἀμαρύττα]]· τοὺς ὀφθαλμούς H.; falls richtig überliefert wohl kret. Dual = ἀμαρύκτα [[die Funkelnden]].<br />'''Etymology''': Sichere Erklärung fehlt; gewöhnlich zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) gezogen. Jedenfalls wird -ύσσω als rein griechisches Ableitungselement aufzufassen sein, wodurch der Vergleich mit lit. ''mérkti'' [[die Augen schließen]], [[blinzeln]] und anderen ähnlichen Wörtern (s. Bq mit Lit.) hinfällig wird. Der anlautende ἀ-Vokal ist wie öfters von problematischer Natur, vgl. Winter Prothet. Vokal 20.<br />'''Page''' 1,87
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[λάμπω]], σπινθηροβολῶ). Ἀπό ρίζα μαρ+α εὐφων. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀμαρυγή]] (=ἀκτινοβόληση), [[ἀμάρυγμα]] (=λάμψη). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα καί οἱ λέξεις: [[μαρμαίρω]] (=[[λάμπω]]), [[μαρμαρυγή]], [[μάρμαρος]] (=ἀστραφτερή [[πέτρα]]).
|mantxt=(=[[λάμπω]], σπινθηροβολῶ). Ἀπό ρίζα μαρ+α εὐφων. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀμαρυγή]] (=ἀκτινοβόληση), [[ἀμάρυγμα]] (=λάμψη). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα καί οἱ λέξεις: [[μαρμαίρω]] (=[[λάμπω]]), [[μαρμαρυγή]], [[μάρμαρος]] (=ἀστραφτερή [[πέτρα]]).
}}
{{pape
|ptext=<i>[[funkeln]], [[leuchten]] [[lassen]]</i>, [[πῦρ]] ἀμαρύσσει ἐξ ὄσσων Hes. <i>Th</i>. 827; πυκνὸν ἀπὸ βλεφάρων ἀμαρύσσων, [[häufig]] hin- und herblickend, <i>H.h. Merc</i>. 278, vgl. 415; ähnl. [[ἥλιος]] [[πῦρ]] ἀμαρύσσων Qu.Sm. 8.29, d.i. [[Feuer]] <i>[[strahlen]]</i>d.<br><b class="num">Pass</b>. ἀπὸ χρυσέων θυσάνων ἀμαρύσσετο [[φέγγος]], [[Licht]] strahlte von den goldenen Troddeln. Ap.Rh. 4.1146; übertragen, [[χθών]] 4.178; ἀμαρύσσεται ἄνθεσι [[λειμών]], die [[Wiese]] strahlt von [[Blumen]], Marian. 2 (IX.668).
}}
}}