ἀνοίγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (pape replacement)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνοίγνῡμι:''' и ἀν-οίγω (impf. [[ἀνέῳγον]] - реже ἤνοιγον, эп. тж. [[ἀνῷγον]], эп. iter. ἄναοίγεσκον; aor. [[ἀνέῳξα]] и [[ἤνοιξα]] - ион. ἄνοιξα или [[ἀνῷξα]]; pf. [[ἀνέῳχα]]; pass.: pf. ἀνέῳγμαι - дор. [[ἀνῷγμαι]], NT [[ἠνέῳγμαι]]; pf. 2 [[ἀνέῳγα]]; aor. [[ἀνεῴχθην]], поздн. aor. 2 [[ἠνοίγην]])<br /><b class="num">1)</b> [[отворять]], [[отпирать]], [[открывать]] (πύλας Aesch., Her., Thuc., Plut.; θύραν Arph.; σορόν Her.; κιβωτόν Lys.; τὸ [[δεσμωτήριον]] Plat.: ὁδοὺς πρός τι Plut.): ἁλὸς κέλευθον ναυσὶ ἀ. Pind. прокладывать морской путь;<br /><b class="num">2)</b> [[вскрывать]], [[распечатывать]] (σήμαντρα Xen.; σημεῖα Dem.; διαθήκην Plut.): [[ἀνοῖξαι]] βίβλινόν (sc. οἶνόν) τινι Theocr. распечатать для кого-л. сосуд с библинским вином; τὰ ἐντὸς ἀνοιχθείς Arst. подвергшийся (анатомическому) вскрытию;<br /><b class="num">3)</b> [[отодвигать]], [[снимать]] или [[поднимать]] (κληῗδα θυράων, [[πῶμα]] ἀπὸ χηλοῦ Hom.);<br /><b class="num">4)</b> открывать, обнаруживать; называть, рассказывать ([[ὄνομα]] Aesch.; ἔργ᾽ ἀναιδῆ Soph.: λανθάνουσαν ἀτυχίαν Men.);<br /><b class="num">5)</b> (sc. θάλατταν) выходить в открытое море, отплывагь ([[εἴκοσι]] ναυσίν Xen.).
|elrutext='''ἀνοίγνῡμι:''' и ἀν-οίγω (impf. [[ἀνέῳγον]] - реже ἤνοιγον, эп. тж. [[ἀνῷγον]], эп. iter. ἄναοίγεσκον; aor. [[ἀνέῳξα]] и [[ἤνοιξα]] - ион. ἄνοιξα или [[ἀνῷξα]]; pf. [[ἀνέῳχα]]; pass.: pf. ἀνέῳγμαι - дор. [[ἀνῷγμαι]], NT [[ἠνέῳγμαι]]; pf. 2 [[ἀνέῳγα]]; aor. [[ἀνεῴχθην]], поздн. aor. 2 [[ἠνοίγην]])<br /><b class="num">1</b> [[отворять]], [[отпирать]], [[открывать]] (πύλας Aesch., Her., Thuc., Plut.; θύραν Arph.; σορόν Her.; κιβωτόν Lys.; τὸ [[δεσμωτήριον]] Plat.: ὁδοὺς πρός τι Plut.): ἁλὸς κέλευθον ναυσὶ ἀ. Pind. прокладывать морской путь;<br /><b class="num">2</b> [[вскрывать]], [[распечатывать]] (σήμαντρα Xen.; σημεῖα Dem.; διαθήκην Plut.): [[ἀνοῖξαι]] βίβλινόν (sc. οἶνόν) τινι Theocr. распечатать для кого-л. сосуд с библинским вином; τὰ ἐντὸς ἀνοιχθείς Arst. подвергшийся (анатомическому) вскрытию;<br /><b class="num">3</b> [[отодвигать]], [[снимать]] или [[поднимать]] (κληῗδα θυράων, [[πῶμα]] ἀπὸ χηλοῦ Hom.);<br /><b class="num">4</b> открывать, обнаруживать; называть, рассказывать ([[ὄνομα]] Aesch.; ἔργ᾽ ἀναιδῆ Soph.: λανθάνουσαν ἀτυχίαν Men.);<br /><b class="num">5</b> (sc. θάλατταν) выходить в открытое море, отплывагь ([[εἴκοσι]] ναυσίν Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls