ἰθεῖα: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(2b)
 
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰθεῖα:''' <b class="num">I</b> f к [[ἰθύς]] I.<br /><b class="num">II</b> ион. ἰθέη ἡ<br /><b class="num">1)</b> (sc. [[δίκη]]) справедливый приговор, правильный суд Hom.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[ὁδός]]) откровенность, открытость: ἀπέστησαν ἐκ τῆς ἰθέης Her. (египтяне) открыто восстали (против Априя).
|elrutext='''ἰθεῖα:'''<br /><b class="num">I</b> f к [[ἰθύς]] I.<br /><b class="num">II</b> ион. ἰθέη ἡ<br /><b class="num">1</b> (sc. [[δίκη]]) справедливый приговор, правильный суд Hom.;<br /><b class="num">2</b> (sc. [[ὁδός]]) откровенность, открытость: ἀπέστησαν ἐκ τῆς ἰθέης Her. (египтяне) открыто восстали (против Априя).
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ἰθεῖα:
I f к ἰθύς I.
II ион. ἰθέη ἡ
1 (sc. δίκη) справедливый приговор, правильный суд Hom.;
2 (sc. ὁδός) откровенность, открытость: ἀπέστησαν ἐκ τῆς ἰθέης Her. (египтяне) открыто восстали (против Априя).