falsum: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(D_4)
 
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3, $4 ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=falsum falsi N N :: [[falsehood]], [[untruth]], [[fraud]], [[deceit]]
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>falsum</b>,⁹ ī, n. ([[falsus]]), le [[faux]], le mensonge : Cic. Ac. 2, 58 ; Div. 2, 106 || [[falsum]] scribere ad aliquem Cic. Att. 7, 14, 2, écrire à qqn une nouvelle fausse ; [[falsum]] judicare Cic. Agr. 2, 40, porter un jugement [[faux]] || [[tela]] in [[falsum]] jacta Tac. Ann. 4, 50, traits lancés inutilement, en vain.
|gf=<b>falsum</b>,⁹ ī, n. ([[falsus]]), le [[faux]], le mensonge : Cic. Ac. 2, 58 ; Div. 2, 106 &#124;&#124; [[falsum]] scribere ad aliquem Cic. Att. 7, 14, 2, écrire à qqn une nouvelle fausse ; [[falsum]] judicare Cic. Agr. 2, 40, porter un jugement [[faux]] &#124;&#124; [[tela]] in [[falsum]] jacta Tac. Ann. 4, 50, traits lancés inutilement, en vain.||[[falsum]] scribere ad aliquem Cic. Att. 7, 14, 2, écrire à qqn une nouvelle fausse ; [[falsum]] judicare Cic. Agr. 2, 40, porter un jugement [[faux]]||[[tela]] in [[falsum]] jacta Tac. Ann. 4, 50, traits lancés inutilement, en vain.
}}
}}

Latest revision as of 19:37, 29 November 2022

Latin > English

falsum falsi N N :: falsehood, untruth, fraud, deceit

Latin > French (Gaffiot 2016)

falsum,⁹ ī, n. (falsus), le faux, le mensonge : Cic. Ac. 2, 58 ; Div. 2, 106 || falsum scribere ad aliquem Cic. Att. 7, 14, 2, écrire à qqn une nouvelle fausse ; falsum judicare Cic. Agr. 2, 40, porter un jugement faux || tela in falsum jacta Tac. Ann. 4, 50, traits lancés inutilement, en vain.