pertractatio: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst

Menander, Monostichoi, 270
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=pertractatio pertractationis N F :: thorough handling, detailed treatment
|lnetxt=pertractatio pertractationis N F :: [[thorough handling]], [[detailed treatment]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:44, 29 November 2022

Latin > English

pertractatio pertractationis N F :: thorough handling, detailed treatment

Latin > English (Lewis & Short)

pertractātĭo: and pertrectātĭo, ōnis, f. pertracto, a touching; hence trop.,
I A handling: partium aegrarum, Gell. 5, 1, 4.—
II A handling, i. e. an occupying or busying one's self with any thing, application to any thing: poëtarum, Cic. de Or. 1, 42, 187: rerum publicarum, id. ib. 1, 11, 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pertractātĭō, ōnis, f. (pertracto),
1 maniement, administration : rerum publicarum Cic. de Or. 1, 48, le maniement des affaires publiques || étude assidue : Cic. de Or. 1, 187
2 action de sonder une plaie : Gell. 5, 1, 4.

Latin > German (Georges)

pertractātio, ōnis, f. (pertracto), das Betasten, bildl. = die Behandlung, die Beschäftigung mit etw., animi partium aut sincerarum aut aegrarum, Gell.: poëtarum, Cic.: rerum publicarum, Cic.