Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
of place or source: P. and V. ἐνθένδε, ἐντεῦθεν.
from the very spot: Ar. and P. αὐτόθεν.
avaunt, interj.: Ar. ἄπαγε, Ar. and V. ἔρρε, V. ἔρροις (opt.).