Salomon: Difference between revisions
Διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους → Iurgia amicorum solvas, haud intenderis → Den Streit von Freunden schlichte, fache ihn nicht an
(6_14) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=Salomon Salomonis N M :: [[David]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Sălŏmon</b>: (Sŏlŏmon), ōnis, m., = Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών [],<br /><b>I</b> Solomon, [[son]] of [[David]], Prud. Hamart. 581; Juvenc. 2, 717; Alcim. 6, 387; Lact. 4, 16. —Hence,<br /> <b>A</b> Sălŏmōnĭus (Sŏlŏm-), a, um, adj., of or belonging to Solomon, Solomon's: [[templum]], Lact. 4, 13 fin.; also called saxa, Prud. Apoth. 512.—<br /> <b>B</b> Să-lŏmōnĭăcus, a, um, adj. ([[poet]].), of Solomon, Solomon's: [[templum]], Sid. poët. Ep. 4, 18; Ven. Carm. 1, 11, 1. | |lshtext=<b>Sălŏmon</b>: (Sŏlŏmon), ōnis, m., = Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών [],<br /><b>I</b> Solomon, [[son]] of [[David]], Prud. Hamart. 581; Juvenc. 2, 717; Alcim. 6, 387; Lact. 4, 16. —Hence,<br /> <b>A</b> Sălŏmōnĭus (Sŏlŏm-), a, um, adj., of or belonging to Solomon, Solomon's: [[templum]], Lact. 4, 13 fin.; also called saxa, Prud. Apoth. 512.—<br /> <b>B</b> Să-lŏmōnĭăcus, a, um, adj. ([[poet]].), of Solomon, Solomon's: [[templum]], Sid. poët. Ep. 4, 18; Ven. Carm. 1, 11, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Sălŏmōn</b>, ōnis, m. (Σαλομών), [[Salomon]] [fils de [[David]], troisième roi des Juifs] : Bibl. || <b>-ōnĭăcus</b>, Sid. Ep. 4, 18 ; Fort. Carm. 1, 11, 1 et <b>-ōnĭus</b>, a, um, Lact. Inst. 4, 13, de [[Salomon]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Salomōn, ōnis, Akk. ōnem u. ōna, m. (Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών המלש, dah. [[auch]] [[Solomon]] geschr.), [[Solomon]], [[Sohn]] Davids, Prud. ham. 579 u.a. Eccl.: [[Solomon]] [[bei]] Lact. 4, 8, 13 u.a. – Dav.: A) Salomōnius (Solomōnius), a, um, salomonisch, Eccl. – B) Salomōniacus, a, um ( Σαλομωνιακός), salomonisch, Eccl. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
Salomon Salomonis N M :: David
Latin > English (Lewis & Short)
Sălŏmon: (Sŏlŏmon), ōnis, m., = Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών [],
I Solomon, son of David, Prud. Hamart. 581; Juvenc. 2, 717; Alcim. 6, 387; Lact. 4, 16. —Hence,
A Sălŏmōnĭus (Sŏlŏm-), a, um, adj., of or belonging to Solomon, Solomon's: templum, Lact. 4, 13 fin.; also called saxa, Prud. Apoth. 512.—
B Să-lŏmōnĭăcus, a, um, adj. (poet.), of Solomon, Solomon's: templum, Sid. poët. Ep. 4, 18; Ven. Carm. 1, 11, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sălŏmōn, ōnis, m. (Σαλομών), Salomon [fils de David, troisième roi des Juifs] : Bibl. || -ōnĭăcus, Sid. Ep. 4, 18 ; Fort. Carm. 1, 11, 1 et -ōnĭus, a, um, Lact. Inst. 4, 13, de Salomon.
Latin > German (Georges)
Salomōn, ōnis, Akk. ōnem u. ōna, m. (Σαλωμών, Σαλομών, Σολομών המלש, dah. auch Solomon geschr.), Solomon, Sohn Davids, Prud. ham. 579 u.a. Eccl.: Solomon bei Lact. 4, 8, 13 u.a. – Dav.: A) Salomōnius (Solomōnius), a, um, salomonisch, Eccl. – B) Salomōniacus, a, um ( Σαλομωνιακός), salomonisch, Eccl.