violatio: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=violatio violationis N F :: profanation, violation
|lnetxt=violatio violationis N F :: [[profanation]], [[violation]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:46, 29 November 2022

Latin > English

violatio violationis N F :: profanation, violation

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏlātĭo: ōnis, f. violo,
I an injury, profanation, violation (not in Cic. or Cæs.): templi, Liv. 29, 8, 11; 31, 12, 4: religionum, Sen. Ep. 104, 27: publica fidei, Vell. 2, 1, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vĭŏlātĭō,¹⁶ ōnis, f. (violo), profanation : Sen. Ep. 104, 27 ; Liv. 29, 8, 11 || [fig.] violation [de parole] : Vell. 2, 1, 5.
(2) vĭŏlātĭō, ōnis f. (viola), couronnement d’une tombe avec des violettes : CIL 6, 10239, 8.

Latin > German (Georges)

(1) violātio1, ōnis, f. (violo), die Verletzung, Entehrung, Schändung, templi, Liv. 29, 8, 11: publica fidei, die Wortbrüchigkeit, Vell. 2, 1, 5: religionum, Sen. ep. 104, 28: expiare violationem eius templi, Liv. 31, 12, 5.
(2) violātio2, ōnis, f. (viola), das Bekränzen der Gräber mit Veilchen, Corp. inscr. Lat. 6, 10239 ([die viola]tionis).