perantiquus: Difference between revisions

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=perantiquus perantiqua, perantiquum ADJ :: very ancient
|lnetxt=perantiquus perantiqua, perantiquum ADJ :: [[very ancient]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:55, 29 November 2022

Latin > English

perantiquus perantiqua, perantiquum ADJ :: very ancient

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-antīquus: a, um, adj.,
I very ancient, Cic. Brut. 10, 41: testes, id. Rep. 1, 37, 58: sacrarium, id. Verr. 2, 4, 2, § 4: calceamenta, Vulg. Jos. 9, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrantīquus,¹⁴ a, um, très ancien : Cic. Br. 41 ; Verr. 2, 4, 4.

Latin > German (Georges)

per-antīquus, a, um, sehr alt, v. Pers., Ggstz. non ita sane vetus, Cic. Brut. 41: testes, Cic. de rep. 1, 58: philosophus, Fronto ad M. Caes. 1, 8 (2, 1). p. 23, 13 N. (wo jetzt falsch peratticum): sacrarium, Cic. Verr. 4, 4.