3,270,824
edits
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[bourse qui s'ouvre et se ferme à l'aide de cordons]];<br /><b>2</b> vase de col étroit et de forme analogue à cette bourse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρύω]], [[βάλλω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[bourse qui s'ouvre et se ferme à l'aide de cordons]];<br /><b>2</b> [[vase de col étroit et de forme analogue à cette bourse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρύω]], [[βάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bag]], [[purse]], [[made so as to draw close]] (Stesich.), [[globular oil-flask]] (Ar.). <b class="b3">ἀρύβαλλοι· τὰ μαρσύππια</b>. <b class="b3">ἀπὸ τοῦ ἀρύειν καὶ βάλλειν εἰς αὐτούς</b>.<br />Dialectal forms: <b class="b3">ἀρβυλίδα· λήκυθον</b>, [[Λάκωνες]] H. Also <b class="b3">ἀρυβάσσαλον· κοτὺλη η φλάσκων</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hesychius' explanation (though defended by Fraenkel, Glotta 4, 35, and Chantr.) is not worth discussion. (It supposes that the meaning [[flask]] is primary, which is doubtful.) Prob. a substr. word. Illyr. or Macedonian acc. to Krahe (letter to Frisk); cf. Haas,Wiener Stud. 1958, 166. Most probably Pre-Greek (note <b class="b3">-αλλος</b>). Cf. on [[βαλλάντιον]]. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bag]], [[purse]], [[made so as to draw close]] (Stesich.), [[globular oil-flask]] (Ar.). <b class="b3">ἀρύβαλλοι· τὰ μαρσύππια</b>. <b class="b3">ἀπὸ τοῦ ἀρύειν καὶ βάλλειν εἰς αὐτούς</b>.<br />Dialectal forms: <b class="b3">ἀρβυλίδα· λήκυθον</b>, [[Λάκωνες]] H. Also <b class="b3">ἀρυβάσσαλον· κοτὺλη η φλάσκων</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hesychius' explanation (though defended by Fraenkel, Glotta 4, 35, and Chantr.) is not worth discussion. (It supposes that the meaning [[flask]] is primary, which is doubtful.) Prob. a substr. word. Illyr. or Macedonian acc. to Krahe (letter to Frisk); cf. Haas,Wiener Stud. 1958, 166. Most probably Pre-Greek (note <b class="b3">-αλλος</b>). Cf. on [[βαλλάντιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |