3,277,119
edits
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> voisin de, gén. <i>ou</i> dat. ; <i>abs.</i> voisin;<br /><b>2</b> qui concerne un voisin : [[πάροικος]] [[πόλεμος]] guerre avec des peuples voisins.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[οἰκέω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> voisin de, gén. <i>ou</i> dat. ; <i>abs.</i> voisin;<br /><b>2</b> qui concerne un voisin : [[πάροικος]] [[πόλεμος]] guerre avec des peuples voisins.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[οἰκέω]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=étranger ; exilé | |||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':p£roikoj 爬而-哀可士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':在旁-家(者) 相當於: ([[גּוּר]]‎) ([[תֹּושָׁב]]‎)<br />'''字義溯源''':寄居的,外地人,客旅,客居的;由([[παρά]])*=旁,出於)與([[οἶκος]])*=住處)組成。參讀 ([[ἀλλότριος]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(4);徒(2);弗(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客旅(2) 弗2:19; 彼前2:11;<br />2) 寄居的(1) 徒7:29;<br />3) 寄居(1) 徒7:6 | |sngr='''原文音譯''':p£roikoj 爬而-哀可士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':在旁-家(者) 相當於: ([[גּוּר]]‎) ([[תֹּושָׁב]]‎)<br />'''字義溯源''':寄居的,外地人,客旅,客居的;由([[παρά]])*=旁,出於)與([[οἶκος]])*=住處)組成。參讀 ([[ἀλλότριος]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(4);徒(2);弗(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客旅(2) 弗2:19; 彼前2:11;<br />2) 寄居的(1) 徒7:29;<br />3) 寄居(1) 徒7:6 | ||
}} | }} |