3,274,916
edits
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀπολύσω, <i>ao.</i> ἀπέλυσα, <i>pf.</i> ἀπολέλυκα;<br /><b>I.</b> délier, détacher : ἱμάντα OD une courroie;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[libérer un captif moyennant rançon]];<br /><b>2</b> <i>t. de droit</i> absoudre qqn d'une accusation ; ἀπ. τινὰ μὴ φῶρα [[εἶναι]] HDT acquitter qqn comme n'étant pas un voleur;<br /><b>3</b> [[congédier]], [[renvoyer]];<br /><b>4</b> affranchir, libérer : τινά τινος qqn d'une charge, d'un souci, <i>etc.</i> ; τὴν ψυχὴν ἀπὸ [[τοῦ]] σώματος κοινωνίας PLAT affranchir l'âme de la communauté avec le corps ; <i>Pass.</i> τῆς στρατηΐης ἀπολελύσθαι HDT être affranchi du service militaire ; τῆς ἀρχῆς ἀπ. THC être affranchi de l'autorité (de qqn);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπολύομαι]];<br /><b>1</b> <i>tr.</i> écarter de soi : διαβολάς, αἰτίαν des attaques, une accusation ; <i>abs.</i> ὁ δὲ ἀπολυόμενος ἔφη HDT il dit pour sa défense;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> s'éloigner, quitter la vie, mourir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λύω]]. | |btext=<i>f.</i> ἀπολύσω, <i>ao.</i> ἀπέλυσα, <i>pf.</i> ἀπολέλυκα;<br /><b>I.</b> délier, détacher : ἱμάντα OD une courroie;<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[libérer un captif moyennant rançon]];<br /><b>2</b> <i>t. de droit</i> absoudre qqn d'une accusation ; ἀπ. τινὰ μὴ φῶρα [[εἶναι]] HDT acquitter qqn comme n'étant pas un voleur;<br /><b>3</b> [[congédier]], [[renvoyer]];<br /><b>4</b> affranchir, libérer : τινά τινος qqn d'une charge, d'un souci, <i>etc.</i> ; τὴν ψυχὴν ἀπὸ [[τοῦ]] σώματος κοινωνίας PLAT affranchir l'âme de la communauté avec le corps ; <i>Pass.</i> τῆς στρατηΐης ἀπολελύσθαι HDT être affranchi du service militaire ; τῆς ἀρχῆς ἀπ. THC être affranchi de l'autorité (de qqn);<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀπολύομαι]];<br /><b>1</b> <i>tr.</i> écarter de soi : διαβολάς, αἰτίαν des attaques, une accusation ; <i>abs.</i> ὁ δὲ ἀπολυόμενος ἔφη HDT il dit pour sa défense;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> [[s'éloigner]], [[quitter la vie]], [[mourir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl |