3,274,522
edits
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ὑποβαλῶ, <i>ao.2</i> ὑπέβαλον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[jeter sous]], [[mettre sous]] :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> [[λῖτα]] OD jeter un tapis sous ; μαστῷ γυναῖκος EUR placer un petit enfant sous le sein d'une femme, le suspendre au sein d'une femme;<br /><b>2</b> jeter en bas, poser en bas, abaisser : τὰ ὄμματά τινι PLUT abaisser les yeux sur qch;<br /><b>II.</b> | |btext=<i>f.</i> ὑποβαλῶ, <i>ao.2</i> ὑπέβαλον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[jeter sous]], [[mettre sous]] :<br /><b>1</b> <i>au propre</i> [[λῖτα]] OD jeter un tapis sous ; μαστῷ γυναῖκος EUR placer un petit enfant sous le sein d'une femme, le suspendre au sein d'une femme;<br /><b>2</b> jeter en bas, poser en bas, abaisser : τὰ ὄμματά τινι PLUT abaisser les yeux sur qch;<br /><b>II.</b> [[suggérer]] ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> indiquer, dicter, souffler : ὑπ. παιδὶ τὸν λόγον ISOCR dicter à un enfant ce qu’il doit dire ; <i>abs.</i> ὑποβάλλειν δυνήσεσθε [[ἤν]] [[τι]] ἐπιλανθάνωνται XÉN vous pourrez leur indiquer, s'ils oublient qch;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> inspirer, exciter : ἡδονάς PLUT inspirer le goût des plaisirs;<br /><b>III.</b> [[objecter]], [[interrompre]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ὑποβάλλομαι]];<br /><b>1</b> [[jeter]] <i>ou</i> mettre sous soi : πορφυρίδας LUC des tapis de pourpre ; <i>fig.</i> soumettre à son autorité ; <i>en gén.</i> s'emparer de, s'approprier : [[δόξαν]] PLUT la gloire d’autrui;<br /><b>2</b> [[jeter en dessous]] ; poser les fondements de, acc.;<br /><b>3</b> [[supposer]] <i>ou</i> substituer frauduleusement : [[παιδίον]] faire passer pour sien un enfant supposé ; <i>fig.</i> ὑποβαλλόμενοι κλέπτουσι μύθους SOPH ils trompent par de faux discours <i>litt.</i> en supposant des discours;<br /><b>[[NT]]</b>: suborner.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[βάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |