3,277,114
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksarchos | |Transliteration C=eksarchos | ||
|Beta Code=e)/carxos | |Beta Code=e)/carxos | ||
|Definition=ὁ, ἡ, (ἄρχω) < | |Definition=ὁ, ἡ, ([[ἄρχω]])<br><span class="bld">A</span> [[leader]], [[beginner]], c. gen., ἀοιδοὶ θρήνων ἔξαρχοι Il.24.721.<br><span class="bld">2</span> [[leader of a chorus]], D.18.260: generally, [[leader]], [[chief]], ἔξαρχος τῶν ἱερέων (= [[pontifex maximus]]) Plu.Num.10; ἔξαρχος τῆς ἀποστάσεως, ἔξαρχος τῆς στάσεως, Polyaen.4.6.6 (pl.), 2.1.14 (pl.): [[military commander]], Ael.Tact.9.2, Arr.Tact.10.1: ἔξαρχος Παλμυρηνῶν, title of [[Odaenathus]], OGI643; Συβαριτῶν Iamb.VP 17.74: metaph., δικαιοσύνην τὴν ἔξαρχον καὶ ἡγεμονίδα τῶν ἀρετῶν Ph.1.347. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] den Anfang machend; παρὰ δ' εἷσαν ἀοιδούς, θρήνων ἐξάρχους, die die Klage anstimmten, Il. 24, 721; ὁ δ' [[ἔξαρχος]] Βρόμιος Eur. Bacch. 141, der den Reigen eröffnet, wie es Dem. 18, 960 von dem Vortänzer beim bacchischen Reigen neben [[προηγεμών]] gebraucht; vgl. Call. Del. 18; subst. der Urheber, στάσεως Polyaen. 2, 1, 14; der Erste, der Anführer, ἱερέων Plut. Num. 10, u. bes. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0873.png Seite 873]] den Anfang machend; παρὰ δ' εἷσαν ἀοιδούς, θρήνων ἐξάρχους, die die Klage anstimmten, Il. 24, 721; ὁ δ' [[ἔξαρχος]] Βρόμιος Eur. Bacch. 141, der den Reigen eröffnet, wie es Dem. 18, 960 von dem Vortänzer beim bacchischen Reigen neben [[προηγεμών]] gebraucht; vgl. Call. Del. 18; subst. der Urheber, στάσεως Polyaen. 2, 1, 14; der Erste, der Anführer, ἱερέων Plut. Num. 10, u. bes. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui donne le signal (d'un chant, d'une danse) gén. : θρήνων IL qui entonne un chant de deuil ; ὁ [[ἔξαρχος]] chef d'un chœur;<br /><b>2</b> [[qui est à la tête de]] : ἱερέων PLUT qui préside à un sacrifice.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξάρχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔξαρχος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[зачинатель]] (θρήνων ἔξαρχοι Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[начальник хора]], [[главный запевала]] (ὁ ἔ. [[Βρόμιος]] Eur.; ἔ. καὶ [[προηγεμών]] Dem., ирон. τοῦ χοροῦ τῶν κολάκων Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[глава]], [[руководитель]], [[начальник]] (τεχνῶν καὶ ἐργασιῶν Plut.): ὁ τῶν ἱερέων ἔ. Plut. (в Риме) = [[pontifex]] [[maximus]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔξαρχος''': ὁ, ἡ, (ἄρχω) ὁ ἐξάρχων, ὁ ἀρχίζων τι, Λατ. auctor, μετὰ γεν., ἀοιδούς, θρήνων ἐξάρχους Ἰλ Ω. 721. 2) ὁ ἀρχηγὸς ἢ [[κορυφαῖος]] τοῦ χοροῦ, Λατ. coryphaeus (πρβλ. τὸ ἑπόμ.)· [[ἔξαρχος]] καὶ προηγεμὼν καὶ [[κιστοφόρος]]... καὶ τὰ τοιαῦτα ὑπὸ τῶν γραϊδίων προσαγορευόμενος Δημ. 313. 27, ἴδε Spanh. ἐν Καλλ. Ὕμν. εἰς Δῆλον 18, Elmsl. ἐν Εὐρ. Βάκχ. 141· [[καθόλου]], [[ἡγεμών]], [[ἀρχηγός]], τῶν ἱερέων Πλουτ. Νουμ. 10· τῆς στάσεως Πολύαιν. 2. 1, 14, κτλ.: - Παρὰ τοῖς μεταγεν. καὶ τοῖς Ἐκκλησ. 1) [[ἔπαρχος]], Ἕκτη Οἰκ. Σύνοδ. 660D. 2) [[ἀρχιεπίσκοπος]] ὁλοκλήρου ἐπαρχίας, Σύνοδ. Σάρδ. Καν. 6, Καρθ. Καν. 39. 3) ἐπιθεωρητὴς μοναστηρίων, = [[ἀρχιμανδρίτης]], Θεοδώρ. IV. 1317C, Ἰουστινιαν. Νεαρ. 133. 4. 4) ὁ φυλάττων τὴν τάξιν, ὁ εὐταξίας ἐν ταῖς συνεδρίαις συνόδου, Θεοδώρ. ΙΙΙ. 1409, Εὐαγρ. 2455Β. | |lstext='''ἔξαρχος''': ὁ, ἡ, (ἄρχω) ὁ ἐξάρχων, ὁ ἀρχίζων τι, Λατ. auctor, μετὰ γεν., ἀοιδούς, θρήνων ἐξάρχους Ἰλ Ω. 721. 2) ὁ ἀρχηγὸς ἢ [[κορυφαῖος]] τοῦ χοροῦ, Λατ. coryphaeus (πρβλ. τὸ ἑπόμ.)· [[ἔξαρχος]] καὶ προηγεμὼν καὶ [[κιστοφόρος]]... καὶ τὰ τοιαῦτα ὑπὸ τῶν γραϊδίων προσαγορευόμενος Δημ. 313. 27, ἴδε Spanh. ἐν Καλλ. Ὕμν. εἰς Δῆλον 18, Elmsl. ἐν Εὐρ. Βάκχ. 141· [[καθόλου]], [[ἡγεμών]], [[ἀρχηγός]], τῶν ἱερέων Πλουτ. Νουμ. 10· τῆς στάσεως Πολύαιν. 2. 1, 14, κτλ.: - Παρὰ τοῖς μεταγεν. καὶ τοῖς Ἐκκλησ. 1) [[ἔπαρχος]], Ἕκτη Οἰκ. Σύνοδ. 660D. 2) [[ἀρχιεπίσκοπος]] ὁλοκλήρου ἐπαρχίας, Σύνοδ. Σάρδ. Καν. 6, Καρθ. Καν. 39. 3) ἐπιθεωρητὴς μοναστηρίων, = [[ἀρχιμανδρίτης]], Θεοδώρ. IV. 1317C, Ἰουστινιαν. Νεαρ. 133. 4. 4) ὁ φυλάττων τὴν τάξιν, ὁ εὐταξίας ἐν ταῖς συνεδρίαις συνόδου, Θεοδώρ. ΙΙΙ. 1409, Εὐαγρ. 2455Β. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔξαρχος:''' ὁ, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[αρχηγός]], αυτός που αρχίζει, ξεκινά [[κάτι]], Λατ. [[auctor]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> ο [[κορυφαίος]] του χορού, Λατ. [[coryphaeus]], σε Δημ. | |lsmtext='''ἔξαρχος:''' ὁ, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[αρχηγός]], αυτός που αρχίζει, ξεκινά [[κάτι]], Λατ. [[auctor]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> ο [[κορυφαίος]] του χορού, Λατ. [[coryphaeus]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἔξ-αρχος, ὁ, ἡ, <i>n</i><br /><b class="num">1.</b> a [[leader]], [[beginner]], Lat. [[auctor]], Il.<br /><b class="num">2.</b> the [[leader]] of a [[chorus]], Lat. [[coryphaeus]], Dem. | |mdlsjtxt=ἔξ-αρχος, ὁ, ἡ, <i>n</i><br /><b class="num">1.</b> a [[leader]], [[beginner]], Lat. [[auctor]], Il.<br /><b class="num">2.</b> the [[leader]] of a [[chorus]], Lat. [[coryphaeus]], Dem. | ||
}} | }} |