κοτυληδόνες: Difference between revisions
From LSJ
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "αἱ" to "αἱ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όνων ( | |btext=όνων (αἱ) :<br /><b>1</b> [[suçoirs sur les tentacules du poulpe]];<br /><b>2</b> [[vaisseaux à l'orifice de l'utérus]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[κοτύλη]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:51, 10 December 2022
French (Bailly abrégé)
όνων (αἱ) :
1 suçoirs sur les tentacules du poulpe;
2 vaisseaux à l'orifice de l'utérus.
Étymologie: DELG κοτύλη.