3,273,773
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> μνήσω, <i>ao.</i> [[ἔμνησα]], <i>pf. inus.</i><br />faire souvenir : τινός, de qqn ; τινά τινος, qqn de qch ; τι, rappeler qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μιμνῄσκομαι]] (<i>f.</i> [[μνήσομαι]] <i>ou</i> μνησθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐμνησάμην]], <i>plus souv.</i> [[ἐμνήσθην]] ; <i>pf.</i> [[μέμνημαι]], <i>pqp.</i> [[ἐμεμνήμην]], <i>f.ant.</i> μεμνήσομαι);<br /><b>1</b> <i>intr.</i> se mettre dans l'esprit, penser à, gén. ; avec l'inf. : μέμνηντο [[ἀλεξέμεναι]] φόνον IL ils songeaient à repousser la mort ; <i>au pf. et au pqp. au sens du prés. et de l'impf.</i> je me souviens, je me souvenais, gén. <i>ou</i> acc. ; [[ἀμφί]] τινι, [[περί]] τινος, se souvenir de qqn <i>ou</i> de qch ; avec l'inf. se souvenir de faire qch ; <i>avec</i> [[ὅτι]], se souvenir que ; [[μέμνημαι]] ἀκούσας [[σου]] XÉN je me souviens de t'avoir entendu ; [[μέμνημαι]] καὶ τοῦτό [[σου]] λέγοντος XÉN je me souviens de t'avoir entendu dire cela aussi ; <i>abs.</i> | |btext=<i>f.</i> μνήσω, <i>ao.</i> [[ἔμνησα]], <i>pf. inus.</i><br />faire souvenir : τινός, de qqn ; τινά τινος, qqn de qch ; τι, rappeler qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μιμνῄσκομαι]] (<i>f.</i> [[μνήσομαι]] <i>ou</i> μνησθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐμνησάμην]], <i>plus souv.</i> [[ἐμνήσθην]] ; <i>pf.</i> [[μέμνημαι]], <i>pqp.</i> [[ἐμεμνήμην]], <i>f.ant.</i> μεμνήσομαι);<br /><b>1</b> <i>intr.</i> se mettre dans l'esprit, penser à, gén. ; avec l'inf. : μέμνηντο [[ἀλεξέμεναι]] φόνον IL ils songeaient à repousser la mort ; <i>au pf. et au pqp. au sens du prés. et de l'impf.</i> je me souviens, je me souvenais, gén. <i>ou</i> acc. ; [[ἀμφί]] τινι, [[περί]] τινος, se souvenir de qqn <i>ou</i> de qch ; avec l'inf. se souvenir de faire qch ; <i>avec</i> [[ὅτι]], se souvenir que ; [[μέμνημαι]] ἀκούσας [[σου]] XÉN je me souviens de t'avoir entendu ; [[μέμνημαι]] καὶ τοῦτό [[σου]] λέγοντος XÉN je me souviens de t'avoir entendu dire cela aussi ; <i>abs.</i> ἐς ὃ ἐμέμνηντο THC de mémoire d'homme ; Αἰνείαo δ' ἐπαῖξαι μεμνημένος ἵππων IL souviens-toi de te jeter sur les chevaux d'Énée;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> rappeler le souvenir de, faire mention de, gén. : [[πρός]] τινα [[περί]] τινός τι, rappeler qch à qqn au sujet de qch;<br /><b>3</b> penser à, s'occuper de, prendre soin de, gén..<br />'''Étymologie:''' R. Μεν > Μνη, penser ; cf. <i>lat.</i> mens, memini, etc. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |