3,244,152
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stifos | |Transliteration C=stifos | ||
|Beta Code=sti=fos | |Beta Code=sti=fos | ||
|Definition=εος, τό, < | |Definition=εος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[body of men in close array]], A.''Pers.''20 (anap.), Hdt. 9.57; <b class="b3">νεῶν στῖφος</b> the [[close array]] of [[ship]]s, A.''Pers.''366; σ. ποιήσασθαι Hdt.9.70; <b class="b3">νεανιῶν στῖφος</b> Ar.''Eq.''852, cf. ''Pax''564, Th.8.92, X.''Cyr.''1.4.19, etc.: pl., [[mass]]es, [[group]]s, Plb.2.68.4, Ph.1.445: metaph., [[ἁμαρτημάτων]] ib.322.<br><span class="bld">2</span> = two [[ἐπιξεναγία]]ι of [[light-armed]], or 4096 men, Ascl.''Tact.''6.3, Ael.''Tact.''16.3, Arr.''Tact.''14.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=στῖφος -εος, contr. -ους, | |elnltext=στῖφος -εος, contr. -ους, τό [~ στείβω?] dicht opeengepakte massa of menigte, vandaar milit. (afdeling soldaten in) gesloten formatie:; τῶν ὁπλιτῶν τὸ σ. de gesloten formatie van de hoplieten Thuc. 8.92.5; στῖφος ποιεῖν een gesloten formatie vormen Hdt. 9.70.4; πολέμου στῖφος παρέχειν een gesloten oorlogsformatie vormen Aeschl. Pers. 20; van schepen. Aeschl. Pers. 366. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[crowd packed closely together]], [[troop of warriors]], [[ships etc.]] (Hdt., A., Ar., Th., X. etc.).<br />Derivatives: Besides [[στιφρός]] [[packed closely together]], [[tight]], [[compact]] (Ar., X., Arist., hell. a. late) with <b class="b3">-ότης</b> f. [[compactness]] (middl. com.), <b class="b3">-άω</b> [[to harden]] (Ath., Eust.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With [[στῖφος]]: [[στιφρός]] cf. e.g. [[αἶσχος]]: [[αἰσχρός]], [[κῦδος]]: [[κυδρός]]. To the family of [[στείβω]] with vowellength as in [[στίβη]] [[hoarfrost]]; without direct agreement outside Greek. An IE aspirate (= Gr. [[φ]]) is prob. also found in some semantically deiviating Balto-Slav. words, e.g. Lith. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[crowd packed closely together]], [[troop of warriors]], [[ships etc.]] (Hdt., A., Ar., Th., X. etc.).<br />Derivatives: Besides [[στιφρός]] [[packed closely together]], [[tight]], [[compact]] (Ar., X., Arist., hell. a. late) with <b class="b3">-ότης</b> f. [[compactness]] (middl. com.), <b class="b3">-άω</b> [[to harden]] (Ath., Eust.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: With [[στῖφος]]: [[στιφρός]] cf. e.g. [[αἶσχος]]: [[αἰσχρός]], [[κῦδος]]: [[κυδρός]]. To the family of [[στείβω]] with vowellength as in [[στίβη]] [[hoarfrost]]; without direct agreement outside Greek. An IE aspirate (= Gr. [[φ]]) is prob. also found in some semantically deiviating Balto-Slav. words, e.g. Lith. <b class="b2">stíebas</b> [[mast(tree)]], [[pillar]], [[stalk]], <b class="b2">stáibis</b> [[lower shank]], [[supporting post]] [note that the Baltic acute points to a b, not [[bh]]], OCS [[stьblь]], Russ. <b class="b2">stébelь</b> [[stalk]], thus in Skt. [[stibhi-]] m. [[bunch of flowers]], [[bundle]]. Further s. [[στείβω]]; cf. [[στριφνός]]. -- From [[στῖφος]] Lat. <b class="b2">*stīpus</b> in [[stīpāre]]? (Thierfelder by letter). -- From [[στείβω]] neither the [[φ]] not the vowellength can be explained. So the word must be Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=τό (=[[πλῆθος]], πυκνή παράταξη). Ἀπό τό [[στείβω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=τό (=[[πλῆθος]], πυκνή παράταξη). Ἀπό τό [[στείβω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[constipation]]=== | |||
Albanian: kapsllëk; Arabic: إِمْسَاك; Armenian: փորկապություն; Azerbaijani: qəbiz; Belarusian: запор; Bulgarian: запек; Catalan: restrenyiment; Cebuano: tubol; Chinese Mandarin: 便秘; Czech: zácpa; Danish: forstoppelse; Dutch: [[constipatie]]; Esperanto: konstipo, mallakso; Estonian: kõhukinnisus; Finnish: ummetus; French: [[constipation]]; Georgian: ყაბზობა; German: [[Obstipation]], [[Verstopfung]]; Greek: [[δυσκοιλιότητα]]; Ancient Greek: [[ἀδιάρροια]], [[ἀδιαρροίη]], [[ἡ τῆς κοιλίης σκληρότης]], [[σκληρότης]], [[στάσις τῆς γαστρός]], [[στεγνότης]], [[στέγνωσις]], [[στῖφος]], [[σφίγξις]]; Hebrew: עֲצִירוּת; Hindi: कब्ज, कब्ज़; Hungarian: székrekedés; Icelandic: harðlífi, hægðatregða; Indonesian: sembelit; Irish: iatacht; Italian: [[stipsi]], [[stitichezza]]; Japanese: 便秘; Korean: 변비(便秘); Kurdish Northern Kurdish: zikgirî; Ladino Roman: durera; Latvian: aizcietējums; Macedonian: запек; Malayalam: മലബന്ധം; Maori: mate kōroke, mate kōreke; Norman: constipâtion; Norwegian Bokmål: forstoppelse, obstipasjon; Nynorsk: forstopping, obstipasjon; Persian: یبوست; Piedmontese: stitichëssa; Polish: zaparcie, zatwardzenie, obstrukcja; Portuguese: [[constipação]], [[prisão de ventre]]; Romanian: constipație; Russian: [[запор]], [[констипация]]; Scottish Gaelic: teanntachd-cuim; Serbo-Croatian Cyrillic: констипација, затвор; Roman: konstipacija, zatvor; Slovak: zápcha; Slovene: zaprtje; Spanish: [[estreñimiento]]; Swedish: förstoppning; Tagalog: tibi; Tamil: மலச்சிக்கல்; Thai: ท้องผูก; Turkish: kabızlık; Ukrainian: запор; Urdu: قَبْض; Vietnamese: táo bón; Welsh: rhwymedd | |||
}} | }} |