δυσμόρως: Difference between revisions
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />malheureusement.<br />'''Étymologie:''' [[δύσμορος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[malheureusement]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσμορος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[miserablemente]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσμόρως:''' [[несчастливо]]: δ. θανόντες Aesch. погибшие ужасной смертью. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: لِلْأَسَف, لِسُوءِ الْحَظِّ; Egyptian Arabic: للأسف; Armenian: դժբախտաբար; Azerbaijani: təəssüf ki; Bashkir: ҡыҙғанысҡа ҡаршы; Belarusian: на жаль; Bulgarian: за жалост; Catalan: malauradament, desgraciadament, malastrugament, dissortadament; Chinese Mandarin: 不幸的, 不巧, 可惜; Czech: bohužel; Danish: uheldigvis, desværre; Dutch: [[helaas]], [[jammer genoeg]], [[spijtig genoeg]]; Elfdalian: dyöswerra; Esperanto: bedaŭrinde, malfeliĉe; Estonian: kahjuks; Faroese: tíverri; Finnish: valitettavasti, ikävä kyllä, harmillista kyllä; French: [[malheureusement]], [[malencontreusement]]; Galician: desafortunadamente; Georgian: სამწუხაროდ, საუბედუროდ; German: [[leider]], [[unglücklicherweise]]; Greek: [[δυστυχώς]]; Greenlandic: ajoraluartumik; Hebrew: למרבה הצער; Hindi: दुर्भाग्यवश, दुर्भाग्य से; Hungarian: sajnos; Icelandic: því miður; Ido: regretinde; Indonesian: sayangnya; Italian: [[sfortunatamente]], [[purtroppo]], [[malauguratamente]]; Japanese: 生憎, 残念ながら; Korean: 불행하게도, 유감스럽게도; Kurdish Central Kurdish: بەداخەوە; Northern Kurdish: mixabin; Latin: [[infeliciter]], [[improspere]]; Latvian: diemžēl, par nelaimi; Lithuanian: deja; Luxembourgish: leider; Macedonian: за жал; Maltese: sfortunatament; Mbyá Guaraní: teve; Northern Sami: dađibahábut; Norwegian Bokmål: uheldigvis, dessverre, beklageligvis; Nynorsk: uheldigvis, dessverre; Occitan: malaürosament; Persian: متاسفانه, بدبختانه; Plautdietsch: leida; Polish: niestety; Portuguese: [[infelizmente]]; Romanian: din păcate, din nefericire; Romansch: deplorablamain, displaschaivlamain; Russian: [[к сожалению]], [[к несчастью]]; Rusyn: жаль; Serbo-Croatian Cyrillic: на̏жало̄ст; Roman: nȁžalōst; Slovak: bohužiaľ; Slovene: na žalost; Sorbian Upper Sorbian: bohužel, nažel; Spanish: [[desafortunadamente]], [[desgraciadamente]], [[lamentablemente]], [[por desgracia]], [[infortunadamente]]; Swedish: tyvärr, dessvärre, olyckligtvis; Tagalog: sa kasamaang palad; Turkish: ne yazık ki, maalesef; Ukrainian: на жаль; Volapük: neläbo; Welsh: yn anffodus; Zazaki: çı heyfo ki | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
malheureusement.
Étymologie: δύσμορος.
Spanish
Russian (Dvoretsky)
δυσμόρως: несчастливо: δ. θανόντες Aesch. погибшие ужасной смертью.
Translations
Arabic: لِلْأَسَف, لِسُوءِ الْحَظِّ; Egyptian Arabic: للأسف; Armenian: դժբախտաբար; Azerbaijani: təəssüf ki; Bashkir: ҡыҙғанысҡа ҡаршы; Belarusian: на жаль; Bulgarian: за жалост; Catalan: malauradament, desgraciadament, malastrugament, dissortadament; Chinese Mandarin: 不幸的, 不巧, 可惜; Czech: bohužel; Danish: uheldigvis, desværre; Dutch: helaas, jammer genoeg, spijtig genoeg; Elfdalian: dyöswerra; Esperanto: bedaŭrinde, malfeliĉe; Estonian: kahjuks; Faroese: tíverri; Finnish: valitettavasti, ikävä kyllä, harmillista kyllä; French: malheureusement, malencontreusement; Galician: desafortunadamente; Georgian: სამწუხაროდ, საუბედუროდ; German: leider, unglücklicherweise; Greek: δυστυχώς; Greenlandic: ajoraluartumik; Hebrew: למרבה הצער; Hindi: दुर्भाग्यवश, दुर्भाग्य से; Hungarian: sajnos; Icelandic: því miður; Ido: regretinde; Indonesian: sayangnya; Italian: sfortunatamente, purtroppo, malauguratamente; Japanese: 生憎, 残念ながら; Korean: 불행하게도, 유감스럽게도; Kurdish Central Kurdish: بەداخەوە; Northern Kurdish: mixabin; Latin: infeliciter, improspere; Latvian: diemžēl, par nelaimi; Lithuanian: deja; Luxembourgish: leider; Macedonian: за жал; Maltese: sfortunatament; Mbyá Guaraní: teve; Northern Sami: dađibahábut; Norwegian Bokmål: uheldigvis, dessverre, beklageligvis; Nynorsk: uheldigvis, dessverre; Occitan: malaürosament; Persian: متاسفانه, بدبختانه; Plautdietsch: leida; Polish: niestety; Portuguese: infelizmente; Romanian: din păcate, din nefericire; Romansch: deplorablamain, displaschaivlamain; Russian: к сожалению, к несчастью; Rusyn: жаль; Serbo-Croatian Cyrillic: на̏жало̄ст; Roman: nȁžalōst; Slovak: bohužiaľ; Slovene: na žalost; Sorbian Upper Sorbian: bohužel, nažel; Spanish: desafortunadamente, desgraciadamente, lamentablemente, por desgracia, infortunadamente; Swedish: tyvärr, dessvärre, olyckligtvis; Tagalog: sa kasamaang palad; Turkish: ne yazık ki, maalesef; Ukrainian: на жаль; Volapük: neläbo; Welsh: yn anffodus; Zazaki: çı heyfo ki