καινίζω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3, $4 :")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kainizo
|Transliteration C=kainizo
|Beta Code=kaini/zw
|Beta Code=kaini/zw
|Definition=(καινός) prop. [[make new]] or [[strange]], but usually in deriv. senses, <b class="b3">καί τι καινίζει στέγη</b> the house [[has]] something [[new]], [[strange]] about it, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>867</span>; <b class="b3">κ. εὐχάς</b> [[offer new]], [[strange]] prayers, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>889</span>; <b class="b3">ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν</b> (corr. Blomf. for <b class="b3">ᾧ σ' ἐκαίνισαν</b>) how they [[devised a new]], [[strange]] net, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>492</span>; ὅστις τόνδ' ἐκαίνισεν λόγον <span class="bibl">E. <span class="title">Fr.</span>598</span> ( = <span class="bibl">Critias 21</span> D.); so later, [[innovate]], καθολικόν τι καινίζειν <span class="title">OGI</span>669.47:—Pass., ib.62 (Egvpt, i A. D.), <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>7.1</span><span class="title">2 Ep.</span>; <b class="b3">πολλὰ τῷ βίῳ κ</b>. <span class="bibl">Vett.Val.270.27</span>; in Poets, esp. [[use for the first time]], [[handsel]], <b class="b3">καίνισον ζυγόν</b> [[try on]] thy [[new]] yoke, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1071</span>; <b class="b3">πρῶτος τὸν ταῦρον ἐκαίνισεν</b> first [[handseled]] the bull [of Perilaus], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>119</span>; <b class="b3">κ. δόρυ</b> [[first to feel]] the spear, Lyc.530.
|Definition=([[καινός]]) prop. [[make new]] or [[make strange]], but usually in deriv. senses, <b class="b3">καί τι καινίζει στέγη</b> the [[house]] [[has]] something [[new]], [[strange]] about it, S.''Tr.''867; <b class="b3">κ. εὐχάς</b> [[offer new]], [[offer strange]] [[prayer]]s, E.''Tr.''889; <b class="b3">ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν</b> (corr. Blomf. for <b class="b3">ᾧ σ' ἐκαίνισαν</b>) how they [[devise]]d a [[new]], [[strange]] [[net]], A.''Ch.''492; ὅστις τόνδ' ἐκαίνισεν λόγον E. ''Fr.''598 ( = Critias 21 D.); so later, [[innovate]], καθολικόν τι καινίζειν ''OGI''669.47:—Pass., ib.62 (Egvpt, i A. D.), Just.''Nov.''7.1''2 Ep.''; <b class="b3">πολλὰ τῷ βίῳ κ</b>. Vett.Val.270.27; in Poets, esp. [[use for the first time]], [[handsel]], <b class="b3">καίνισον ζυγόν</b> [[try on]] thy [[new]] [[yoke]], A.''Ag.''1071; <b class="b3">πρῶτος τὸν ταῦρον ἐκαίνισεν</b> [[first]] [[handsel]]ed the [[bull]] [of Perilaus], Call.''Fr.''119; <b class="b3">κ. δόρυ</b> [[first to feel]] the [[spear]], Lyc.530.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καινίζω [καινός] poët. als iets nieuws of vreemds of ongehoords hebben, met acc.: καίνισον ζυγόν draag het nieuwe juk Aeschl. Ag. 1071; τι καινίζει στέγη het huis heeft nieuw leed Soph. Tr. 867. ‘vernieuwen’, op een nieuwe of ongebruikelijke manier doen of gebruiken:. μέμνησο δ’ ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν herinner je hoe zij een ongehoord net hebben gebruikt Aeschl. Ch. 492; εὐχὰς ὡς ἐκαίνισας θεῶν hoe ongebruikelijk zijn de gebeden die je tot de goden hebt gericht Eur. Tr. 889.
|elnltext=καινίζω [καινός] poët. als iets nieuws of vreemds of ongehoords hebben, met acc.: καίνισον ζυγόν draag het nieuwe juk Aeschl. Ag. 1071; τι καινίζει στέγη het huis heeft nieuw leed Soph. Tr. 867. ‘vernieuwen’, op een nieuwe of ongebruikelijke manier doen of gebruiken:. μέμνησο δ’ ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν herinner je hoe zij een ongehoord net hebben gebruikt Aeschl. Ch. 492; εὐχὰς ὡς ἐκαίνισας θεῶν hoe ongebruikelijk zijn de gebeden die je tot de goden hebt gericht Eur. Tr. 889.
}}
}}
{{elru
{{elru