ἐμβαρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(big3_14b)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
|dgtxt=[[ir demasiado cargado]], prob. en sent. fig. [[estar aturdido o preocupado]], <i>BGU</i> 1816.9 (I a.C.).
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμβαρέω''': φρονῶ, «οὐκ ἐμβαρεῖ· οὐ φρονεῖ» Ἡσύχ.
|lstext='''ἐμβαρέω''': φρονῶ, «οὐκ ἐμβαρεῖ· οὐ φρονεῖ» Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ir demasiado cargado]], prob. en sent. fig. [[estar aturdido o preocupado]], <i>BGU</i> 1816.9 (I a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 08:44, 12 February 2023

Spanish (DGE)

ir demasiado cargado, prob. en sent. fig. estar aturdido o preocupado, BGU 1816.9 (I a.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαρέω: φρονῶ, «οὐκ ἐμβαρεῖ· οὐ φρονεῖ» Ἡσύχ.