εἶλαρ: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0728.png Seite 728]] ατος, τό, Bedeckung, Schutzwehr; [[νηῶν]], für die Schiffe, Il. 7, 338; κύματος, gegen die Woge, Od. 5, 257.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0728.png Seite 728]] ατος, τό, [[Bedeckung]], [[Schutzwehr]]; [[νηῶν]], für die Schiffe, Il. 7, 338; κύματος, gegen die Woge, Od. 5, 257.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg.</i><br />enveloppe ; abri : [[νηῶν]] IL pour les vaisseaux ; κύματος OD contre les flots.<br />'''Étymologie:''' [[εἴλω]].
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg.</i><br />[[enveloppe]] ; [[abri]] : [[νηῶν]] IL pour les vaisseaux ; κύματος OD contre les flots.<br />'''Étymologie:''' [[εἴλω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἶλᾰρ:''' τό [[εἴλω]] (только nom. и acc. sing.) защита, убежище: εἶ. [[νηῶν]] Hom. укрытая стоянка для судов; εἶ. κύματος Hom. защита от волн.
|elrutext='''εἶλᾰρ:''' τό [[εἴλω]] (только nom. и acc. sing.) [[защита]], [[убежище]]: εἶ. [[νηῶν]] Hom. укрытая стоянка для судов; εἶ. κύματος Hom. защита от волн.
}}
}}
{{ls
{{ls