σχετήριον: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=schetirion
|Transliteration C=schetirion
|Beta Code=sxeth/rion
|Beta Code=sxeth/rion
|Definition=τό, [[check]], [[remedy]], [[λιμοῦ]] [[against]] hunger, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>135</span>; [[astringent]], <span class="bibl">Orib.9.43.11</span>.
|Definition=τό, [[check]], [[remedy]], [[λιμοῦ]] [[against]] [[hunger]], <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>135</span>; [[astringent]], <span class="bibl">Orib.9.43.11</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1054.png Seite 1054]] τό, das, was hält, abhält, hindert, λιμοῦ Eur. Cycl. 135.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1054.png Seite 1054]] τό, das, was hält, [[abhält]], [[hindert]], λιμοῦ Eur. Cycl. 135.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />moyen d'arrêter, de calmer, remède contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]].
|btext=ου (τό) :<br />[[moyen d'arrêter]], de [[calmer]], [[remède contre]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σχετήριον -ου, τό [ἔχω] middel (tegen iets):. λιμοῦ σ. middel tegen honger Eur. Cycl. 135.
|elnltext=σχετήριον -ου, τό [ἔχω] [[middel]] (tegen iets):. [[λιμοῦ σχετήριον]] = [[middel tegen honger]] Eur. Cycl. 135.
}}
}}
{{elru
{{elru