λαμπτήρ: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class='b2'>([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lamptir
|Transliteration C=lamptir
|Beta Code=lampth/r
|Beta Code=lampth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, (λάμπω) <span class=sense><p><span class="bld">A</span> [[stand]] or [[grate]] for pine and other wood used <b class='b2'>for lighting rooms</b>, <span class=bibl>Od.18.307</span> sq., <span class=bibl>343</span>, <span class=bibl>19.63</span>; <b class="b3">ὦ χαῖρε, λ. νυκτός</b> <b class='b2'>thou that lightest up</b> the night, of a beacon-fire, <span class=bibl>A.<span class=title>Ag</span>.22</span>; <b class="b3">ἕσπεροι λαμπτῆρες</b> the evening [[watch-fires]], <span class=bibl>S.<span class=title>Aj</span>.286</span>; ἡλίου λαμπτῆρες <span class=bibl>E.<span class=title>Rh</span>.60</span>. </span><span class=sense><span class="bld">b</span> epith. of Dionysus, <span class=bibl>Paus.7.27.3</span>. </span><span class=sense><span class="bld">2</span> [[lantern]], <span class=bibl>E. <span class=title>IA</span>34</span> (anap.), <span class=bibl>Hp.<span class=title>Int</span>.26</span>, <span class=bibl>X.<span class=title>Smp</span>.5.2</span>, <span class=bibl>Aen.Tact.22.21</span>, <span class=bibl><span class=title>PCornell</span> 1.85</span>; <b class="b3">λ. ἀντιπεφραγμένος</b>, of a horn-[[lantern]], <span class=bibl>Philist.15</span>, cf. <span class=bibl>Emp.84.3</span>; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα <span class=bibl>Arist.<span class=title>HA</span>531a5</span></span>.
|Definition=λαμπτῆρος, ὁ, ([[λάμπω]])<br><span class="bld">A</span> [[stand]] or [[grate]] for [[pine]] and other [[wood]] used for [[lighting]] [[room]]s, Od.18.307 sq., 343, 19.63; [[ὦ χαῖρε]], [[λαμπτὴρ νυκτός]] thou that [[light]]est up the [[night]], of a [[beacon]]-[[fire]], A.Ag.22; [[ἕσπεροι λαμπτῆρες]] = the [[evening]] [[watchfire]]s, S.Aj.286; ἡλίου λαμπτῆρες E.Rh.60.<br><span class="bld">b</span> [[epithet]] of [[Dionysus]], Paus.7.27.3.<br><span class="bld">2</span> [[lantern]], E. IA34 (anap.), Hp.Int.26, X.Smp.5.2, Aen.Tact.22.21, PCornell 1.85; [[λαμπτὴρ ἀντιπεφραγμένος]], of a [[horn-lantern]], Philist.15, cf. Emp.84.3; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Arist.HA531a5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0013.png Seite 13]] ῆρος, ὁ, [[Leuchter]]; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von [[λυχνοῦχος]] u. [[φανός]] unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον [[λαμπάδιον]] ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος [[φάος]] ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 [[λύχνος]] heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. [[ἀμουργός]], u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Übertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0013.png Seite 13]] ῆρος, ὁ, [[Leuchter]]; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von [[λυχνοῦχος]] u. [[φανός]] unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον [[λαμπάδιον]] ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος [[φάος]] ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 [[λύχνος]] heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. [[ἀμουργός]], u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Übertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[vase à feu où l'on brûlait des torches de résine]] <i>ou</i> du bois sec pour s'éclairer;<br /><b>II.</b> <i>postér.</i> tout ce qui éclaire :<br /><b>1</b> [[flambeau]];<br /><b>2</b> [[lampe]].<br />'''Étymologie:''' R. Λαμπ, v. [[λάμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λαμπτήρ:''' ῆρος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[светец]] (подставка для смолистых лучин), светильник Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[факел]] Aesch. etc.;<br /><b class="num">3</b> [[светоч]], [[светило]]: ἕσπεροι λαμπτῆρες Soph. вечерние светочи, т. е. звезды;<br /><b class="num">4</b> [[сияние]], [[луч]] (ἡλίου λαμπτῆρες Eur.);<br /><b class="num">5</b> [[лампа]], [[фонарь]] Eur., Xen., Arst. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λαμπτήρ''': -ῆρος, ὁ, ([[λάμπω]]) [[κυρίως]] [[ἐσχάρα]] ἐφ’ ἧς ἐτίθεντο τεμάχια πίτυος (δᾳδίου) ἢ ἄλλου ξύλου πρὸς φωτισμόν, Ὀδ. Σ. 307 κἑξ., 343, Τ. 63· ὦ χαῖρε λ. νυκτός, ὁ φωτίζων τὴν νύκτα, ἐπὶ τοῦ διὰ πυρῶν σημείου, τοῦ πυρσοῦ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 22· ἕσπεροι λαμπτῆρες, τὰ νυκτερινὰ πυρὰ τῶν φυλάκων, Σοφ. Αἴ. 286, [[ἔνθα]] ἴδε Λοβέκ.· ἡλίου λαμπτῆρες Εὐρ. Ρῆσ. 60. 2) [[καθόλου]], = [[λαμπάς]], ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 34, Ξεν. Συμπ. 5, 2· λ. ἀντιπεφραγμένος, ἐπὶ [[λυχνίας]] ἐκ κέρατος, Φίλιστ. 15, πρβλ. Ἐμπεδ. 222· λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 5, 8.
|lstext='''λαμπτήρ''': -ῆρος, ὁ, ([[λάμπω]]) [[κυρίως]] [[ἐσχάρα]] ἐφ’ ἧς ἐτίθεντο τεμάχια πίτυος (δᾳδίου) ἢ ἄλλου ξύλου πρὸς φωτισμόν, Ὀδ. Σ. 307 κἑξ., 343, Τ. 63· ὦ χαῖρε λ. νυκτός, ὁ φωτίζων τὴν νύκτα, ἐπὶ τοῦ διὰ πυρῶν σημείου, τοῦ πυρσοῦ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 22· ἕσπεροι λαμπτῆρες, τὰ νυκτερινὰ πυρὰ τῶν φυλάκων, Σοφ. Αἴ. 286, [[ἔνθα]] ἴδε Λοβέκ.· ἡλίου λαμπτῆρες Εὐρ. Ρῆσ. 60. 2) [[καθόλου]], = [[λαμπάς]], ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 34, Ξεν. Συμπ. 5, 2· λ. ἀντιπεφραγμένος, ἐπὶ [[λυχνίας]] ἐκ κέρατος, Φίλιστ. 15, πρβλ. Ἐμπεδ. 222· λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 5, 8.
}}
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br /><b>I.</b> vase à feu où l’on brûlait des torches de résine <i>ou</i> du bois sec pour s’éclairer;<br /><b>II.</b> <i>postér.</i> tout ce qui éclaire :<br /><b>1</b> flambeau;<br /><b>2</b> lampe.<br />'''Étymologie:''' R. Λαμπ, v. [[λάμπω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λαμπτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[λάμπω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[βάση]] ή [[σχάρα]] πάνω στην οποία τοποθετούνταν τεμάχια πεύκου ή άλλου ξύλου για το φωτισμό των δωματίων, σε Ομήρ. Οδ.· ὦ [[χαῖρε]], <i>λαμπτὴρ νυκτός</i>, εσύ που φωτίζεις τη [[νύχτα]], λέγεται για τον πυρσό, σε Αισχύλ.· <i>ἕσπεροι λαμπτῆρες</i>, νυχτερινά [[δαυλιά]] των φυλάκων, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, = [[λαμπάς]], σε Ευρ., Ξεν.
|lsmtext='''λαμπτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[λάμπω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[βάση]] ή [[σχάρα]] πάνω στην οποία τοποθετούνταν τεμάχια πεύκου ή άλλου ξύλου για το φωτισμό των δωματίων, σε Ομήρ. Οδ.· ὦ [[χαῖρε]], <i>λαμπτὴρ νυκτός</i>, εσύ που φωτίζεις τη [[νύχτα]], λέγεται για τον πυρσό, σε Αισχύλ.· <i>ἕσπεροι λαμπτῆρες</i>, νυχτερινά [[δαυλιά]] των φυλάκων, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, = [[λαμπάς]], σε Ευρ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''λαμπτήρ:''' ῆρος ὁ<br /><b class="num">1)</b> светец (подставка для смолистых лучин), светильник Hom.;<br /><b class="num">2)</b> факел Aesch. etc.;<br /><b class="num">3)</b> светоч, светило: ἕσπεροι λαμπτῆρες Soph. вечерние светочи, т. е. звезды;<br /><b class="num">4)</b> сияние, луч (ἡλίου λαμπτῆρες Eur.);<br /><b class="num">5)</b> лампа, фонарь Eur., Xen., Arst. etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[torch]], [[beacon fire]]
|woodrun=[[torch]], [[beacon fire]]
}}
{{trml
|trtx====[[lantern]]===
Albanian: fener, luqerë; Alutiiq: fanaʀuq; Arabic: فَانُوس‎; Hijazi Arabic: فانوس‎; Armenian: լապտեր; Azerbaijani: fənər; Belarusian: ліхтар; Bengali: লণ্ঠন, সিরাজ; Bulgarian: фенер; Burmese: မီးအိမ်; Buryat: дэнлүү; Catalan: fanal, faró; Chinese Mandarin: 燈籠, 灯笼, 燈, 灯; Classical Nahuatl: ocōcallōtl, tlāhuīlcalli; Czech: lucerna; Danish: lanterne; Dutch: [[lantaarn]], [[lantaren]]; Esperanto: lanterno; Estonian: latern; Finnish: lyhty; French: [[lanterne]]; Galician: farol, foco; Georgian: ფარანი; German: [[Laterne]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰; Greek: [[φανάρι]]; Hebrew: פָּנָס‎, עֲשָׁשִׁית‎; Hindi: लालटेन, फ़ानूस, फानूस; Hungarian: lámpás; Icelandic: lampi; Indonesian: lentera, tanglung; Irish: laindéar; Italian: [[lanterna]]; Japanese: 灯篭), ランタン, 提灯; Kannada: ಲಾಂದ್ರ; Kazakh: шам, фонарь; Khmer: គោម; Korean: 랜턴, 등롱, 손전등; Kyrgyz: фонарь, панар; Lao: ຕະກຽງ; Latin: [[lanterna]], [[lampas]]; Latvian: laterna; Lithuanian: žibintas; Macedonian: фенер; Malay: tanglung, lentera; Manchu: ᡩᡝᠩᠯᡠ; Mongolian: дэнлүү; Norwegian Bokmål: lanterne; Nynorsk: lanterne; Old East Slavic: фонарь; Ottoman Turkish: فنر‎, فانوس‎; Pashto: پانوس‎, لاټين‎; Pennsylvania German: Lutzer, Ladann; Persian: فانوس‎, لنتر‎; Plautdietsch: Latoarn; Polish: latarnia; Portuguese: [[lanterna]]; Romanian: lanternă, felinar; Russian: [[фонарь]]; Sanskrit: दीपिका; Serbo-Croatian Cyrillic: фѐњер; Roman: fènjer; Slovak: lucerna, lampáš; Slovene: laterna, svetilka; Somali: faynuus; Spanish: [[farol]]; Swahili: koroboi, fanusi; Swedish: lykta; Tajik: фонус; Telugu: లాంతరు; Thai: โคม, โคมไฟ, ประทีป; Turkish: fener, fanus; Turkmen: fener; Ukrainian: ліхтар; Urdu: لالٹین‎, فانوس‎; Uyghur: پانار‎; Uzbek: fonar, fonus; Vietnamese: đèn lồng, lồng đèn; Walloon: lantiene; Welsh: llusern; Zhuang: daengloengz
===[[lamp]]===
Afrikaans: lamp; Albanian: llambë; Arabic: مِصْبَاح‎, قِنْدِيل‎, سِرَاج‎; Armenian: լամպ, լապտեր; Assyrian Neo-Aramaic: ܫܪܵܓ݂ܵܐ‎, ܠܲܡܦܹܝܕܵܐ‎; Asturian: llámpara; Burmese: ဆီမီး, မီးခွက်; Catalan: làmpada; Cherokee: ᎠᏨᏍᏗ; Chinese Mandarin: 燈, 灯; Czech: lampa; Danish: lampe, olielampe; Dutch: [[lamp]], [[olielamp or]]; Faroese: lampa; Finnish: öljylamppu; French: [[lampe]]; Galician: lámpada; Georgian: ლამპა; German: [[Lampe]], [[Öllampe]]; Greek: [[λάμπα]]; Ancient Greek: [[λύχνος]]; Hausa: fitila; Hebrew: מְנוֹרָה‎; Hindi: बत्ती, चिराग़; Hungarian: olajlámpa, mécses; Irish: lampa; Italian: [[lampada]]; Japanese: ランプ, 明かり; Kalmyk: шам; Kazakh: шам, шырақ; Khmer: ចង្កៀង, ចង្កៀងខ្លាញ់; Kom: lâm; Korean: 램프, 광명; Kyrgyz: чырак, шам; Latin: [[lucerna]], [[laterna]]; Malay: pelita; Malayalam: വിളക്ക്, ദീപം; Norwegian Bokmål: lampe; Nynorsk: lampe; Ottoman Turkish: قندیل‎, سراج‎, لامپه‎, مصباح‎; Persian: چراغ‎; Plautdietsch: Laump; Polish: lampa; Portuguese: [[candeia]]; Romanian: lampă, lămpi; Russian: [[лампа]], [[светильник]]; Serbo-Croatian Cyrillic: свѐтӣљка, свјѐтӣљка, ла̑мпа; Roman: svètīljka, svjètīljka, lȃmpa; Sindhi: بَتيِ‎; Slovak: lampa; Sotho: lebone, lampi; Spanish: [[lámpara]], [[candil]]; Swahili: taa; Swedish: lampa, oljelampa; Tajik: чароғ; Thai: โคม, ประทีป; Tocharian B: cok; Turkish: lamba, yağ lambası; Urdu: چراغ‎; Volapük: lampad; Walloon: lampe, crasset, lantiene, kénket; Welsh: lamp; White Hmong: teeb; Yiddish: לאָמפּ‎
}}
}}