3,274,313
edits
m (Text replacement - "<b class='b2'>([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lamptir | |Transliteration C=lamptir | ||
|Beta Code=lampth/r | |Beta Code=lampth/r | ||
|Definition= | |Definition=λαμπτῆρος, ὁ, ([[λάμπω]])<br><span class="bld">A</span> [[stand]] or [[grate]] for [[pine]] and other [[wood]] used for [[lighting]] [[room]]s, Od.18.307 sq., 343, 19.63; [[ὦ χαῖρε]], [[λαμπτὴρ νυκτός]] thou that [[light]]est up the [[night]], of a [[beacon]]-[[fire]], A.Ag.22; [[ἕσπεροι λαμπτῆρες]] = the [[evening]] [[watchfire]]s, S.Aj.286; ἡλίου λαμπτῆρες E.Rh.60.<br><span class="bld">b</span> [[epithet]] of [[Dionysus]], Paus.7.27.3.<br><span class="bld">2</span> [[lantern]], E. IA34 (anap.), Hp.Int.26, X.Smp.5.2, Aen.Tact.22.21, PCornell 1.85; [[λαμπτὴρ ἀντιπεφραγμένος]], of a [[horn-lantern]], Philist.15, cf. Emp.84.3; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Arist.HA531a5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0013.png Seite 13]] ῆρος, ὁ, [[Leuchter]]; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von [[λυχνοῦχος]] u. [[φανός]] unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον [[λαμπάδιον]] ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος [[φάος]] ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 [[λύχνος]] heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. [[ἀμουργός]], u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Übertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0013.png Seite 13]] ῆρος, ὁ, [[Leuchter]]; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von [[λυχνοῦχος]] u. [[φανός]] unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον [[λαμπάδιον]] ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος [[φάος]] ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 [[λύχνος]] heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. [[ἀμουργός]], u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Übertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[vase à feu où l'on brûlait des torches de résine]] <i>ou</i> du bois sec pour s'éclairer;<br /><b>II.</b> <i>postér.</i> tout ce qui éclaire :<br /><b>1</b> [[flambeau]];<br /><b>2</b> [[lampe]].<br />'''Étymologie:''' R. Λαμπ, v. [[λάμπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λαμπτήρ:''' ῆρος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[светец]] (подставка для смолистых лучин), светильник Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[факел]] Aesch. etc.;<br /><b class="num">3</b> [[светоч]], [[светило]]: ἕσπεροι λαμπτῆρες Soph. вечерние светочи, т. е. звезды;<br /><b class="num">4</b> [[сияние]], [[луч]] (ἡλίου λαμπτῆρες Eur.);<br /><b class="num">5</b> [[лампа]], [[фонарь]] Eur., Xen., Arst. etc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λαμπτήρ''': -ῆρος, ὁ, ([[λάμπω]]) [[κυρίως]] [[ἐσχάρα]] ἐφ’ ἧς ἐτίθεντο τεμάχια πίτυος (δᾳδίου) ἢ ἄλλου ξύλου πρὸς φωτισμόν, Ὀδ. Σ. 307 κἑξ., 343, Τ. 63· ὦ χαῖρε λ. νυκτός, ὁ φωτίζων τὴν νύκτα, ἐπὶ τοῦ διὰ πυρῶν σημείου, τοῦ πυρσοῦ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 22· ἕσπεροι λαμπτῆρες, τὰ νυκτερινὰ πυρὰ τῶν φυλάκων, Σοφ. Αἴ. 286, [[ἔνθα]] ἴδε Λοβέκ.· ἡλίου λαμπτῆρες Εὐρ. Ρῆσ. 60. 2) [[καθόλου]], = [[λαμπάς]], ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 34, Ξεν. Συμπ. 5, 2· λ. ἀντιπεφραγμένος, ἐπὶ [[λυχνίας]] ἐκ κέρατος, Φίλιστ. 15, πρβλ. Ἐμπεδ. 222· λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 5, 8. | |lstext='''λαμπτήρ''': -ῆρος, ὁ, ([[λάμπω]]) [[κυρίως]] [[ἐσχάρα]] ἐφ’ ἧς ἐτίθεντο τεμάχια πίτυος (δᾳδίου) ἢ ἄλλου ξύλου πρὸς φωτισμόν, Ὀδ. Σ. 307 κἑξ., 343, Τ. 63· ὦ χαῖρε λ. νυκτός, ὁ φωτίζων τὴν νύκτα, ἐπὶ τοῦ διὰ πυρῶν σημείου, τοῦ πυρσοῦ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 22· ἕσπεροι λαμπτῆρες, τὰ νυκτερινὰ πυρὰ τῶν φυλάκων, Σοφ. Αἴ. 286, [[ἔνθα]] ἴδε Λοβέκ.· ἡλίου λαμπτῆρες Εὐρ. Ρῆσ. 60. 2) [[καθόλου]], = [[λαμπάς]], ὁ αὐτ. ἐν Ι. Α. 34, Ξεν. Συμπ. 5, 2· λ. ἀντιπεφραγμένος, ἐπὶ [[λυχνίας]] ἐκ κέρατος, Φίλιστ. 15, πρβλ. Ἐμπεδ. 222· λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 5, 8. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λαμπτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[λάμπω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[βάση]] ή [[σχάρα]] πάνω στην οποία τοποθετούνταν τεμάχια πεύκου ή άλλου ξύλου για το φωτισμό των δωματίων, σε Ομήρ. Οδ.· ὦ [[χαῖρε]], <i>λαμπτὴρ νυκτός</i>, εσύ που φωτίζεις τη [[νύχτα]], λέγεται για τον πυρσό, σε Αισχύλ.· <i>ἕσπεροι λαμπτῆρες</i>, νυχτερινά [[δαυλιά]] των φυλάκων, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, = [[λαμπάς]], σε Ευρ., Ξεν. | |lsmtext='''λαμπτήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[λάμπω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[βάση]] ή [[σχάρα]] πάνω στην οποία τοποθετούνταν τεμάχια πεύκου ή άλλου ξύλου για το φωτισμό των δωματίων, σε Ομήρ. Οδ.· ὦ [[χαῖρε]], <i>λαμπτὴρ νυκτός</i>, εσύ που φωτίζεις τη [[νύχτα]], λέγεται για τον πυρσό, σε Αισχύλ.· <i>ἕσπεροι λαμπτῆρες</i>, νυχτερινά [[δαυλιά]] των φυλάκων, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, = [[λαμπάς]], σε Ευρ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[torch]], [[beacon fire]] | |woodrun=[[torch]], [[beacon fire]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[lantern]]=== | |||
Albanian: fener, luqerë; Alutiiq: fanaʀuq; Arabic: فَانُوس; Hijazi Arabic: فانوس; Armenian: լապտեր; Azerbaijani: fənər; Belarusian: ліхтар; Bengali: লণ্ঠন, সিরাজ; Bulgarian: фенер; Burmese: မီးအိမ်; Buryat: дэнлүү; Catalan: fanal, faró; Chinese Mandarin: 燈籠, 灯笼, 燈, 灯; Classical Nahuatl: ocōcallōtl, tlāhuīlcalli; Czech: lucerna; Danish: lanterne; Dutch: [[lantaarn]], [[lantaren]]; Esperanto: lanterno; Estonian: latern; Finnish: lyhty; French: [[lanterne]]; Galician: farol, foco; Georgian: ფარანი; German: [[Laterne]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰; Greek: [[φανάρι]]; Hebrew: פָּנָס, עֲשָׁשִׁית; Hindi: लालटेन, फ़ानूस, फानूस; Hungarian: lámpás; Icelandic: lampi; Indonesian: lentera, tanglung; Irish: laindéar; Italian: [[lanterna]]; Japanese: 灯篭), ランタン, 提灯; Kannada: ಲಾಂದ್ರ; Kazakh: шам, фонарь; Khmer: គោម; Korean: 랜턴, 등롱, 손전등; Kyrgyz: фонарь, панар; Lao: ຕະກຽງ; Latin: [[lanterna]], [[lampas]]; Latvian: laterna; Lithuanian: žibintas; Macedonian: фенер; Malay: tanglung, lentera; Manchu: ᡩᡝᠩᠯᡠ; Mongolian: дэнлүү; Norwegian Bokmål: lanterne; Nynorsk: lanterne; Old East Slavic: фонарь; Ottoman Turkish: فنر, فانوس; Pashto: پانوس, لاټين; Pennsylvania German: Lutzer, Ladann; Persian: فانوس, لنتر; Plautdietsch: Latoarn; Polish: latarnia; Portuguese: [[lanterna]]; Romanian: lanternă, felinar; Russian: [[фонарь]]; Sanskrit: दीपिका; Serbo-Croatian Cyrillic: фѐњер; Roman: fènjer; Slovak: lucerna, lampáš; Slovene: laterna, svetilka; Somali: faynuus; Spanish: [[farol]]; Swahili: koroboi, fanusi; Swedish: lykta; Tajik: фонус; Telugu: లాంతరు; Thai: โคม, โคมไฟ, ประทีป; Turkish: fener, fanus; Turkmen: fener; Ukrainian: ліхтар; Urdu: لالٹین, فانوس; Uyghur: پانار; Uzbek: fonar, fonus; Vietnamese: đèn lồng, lồng đèn; Walloon: lantiene; Welsh: llusern; Zhuang: daengloengz | |||
===[[lamp]]=== | |||
Afrikaans: lamp; Albanian: llambë; Arabic: مِصْبَاح, قِنْدِيل, سِرَاج; Armenian: լամպ, լապտեր; Assyrian Neo-Aramaic: ܫܪܵܓ݂ܵܐ, ܠܲܡܦܹܝܕܵܐ; Asturian: llámpara; Burmese: ဆီမီး, မီးခွက်; Catalan: làmpada; Cherokee: ᎠᏨᏍᏗ; Chinese Mandarin: 燈, 灯; Czech: lampa; Danish: lampe, olielampe; Dutch: [[lamp]], [[olielamp or]]; Faroese: lampa; Finnish: öljylamppu; French: [[lampe]]; Galician: lámpada; Georgian: ლამპა; German: [[Lampe]], [[Öllampe]]; Greek: [[λάμπα]]; Ancient Greek: [[λύχνος]]; Hausa: fitila; Hebrew: מְנוֹרָה; Hindi: बत्ती, चिराग़; Hungarian: olajlámpa, mécses; Irish: lampa; Italian: [[lampada]]; Japanese: ランプ, 明かり; Kalmyk: шам; Kazakh: шам, шырақ; Khmer: ចង្កៀង, ចង្កៀងខ្លាញ់; Kom: lâm; Korean: 램프, 광명; Kyrgyz: чырак, шам; Latin: [[lucerna]], [[laterna]]; Malay: pelita; Malayalam: വിളക്ക്, ദീപം; Norwegian Bokmål: lampe; Nynorsk: lampe; Ottoman Turkish: قندیل, سراج, لامپه, مصباح; Persian: چراغ; Plautdietsch: Laump; Polish: lampa; Portuguese: [[candeia]]; Romanian: lampă, lămpi; Russian: [[лампа]], [[светильник]]; Serbo-Croatian Cyrillic: свѐтӣљка, свјѐтӣљка, ла̑мпа; Roman: svètīljka, svjètīljka, lȃmpa; Sindhi: بَتيِ; Slovak: lampa; Sotho: lebone, lampi; Spanish: [[lámpara]], [[candil]]; Swahili: taa; Swedish: lampa, oljelampa; Tajik: чароғ; Thai: โคม, ประทีป; Tocharian B: cok; Turkish: lamba, yağ lambası; Urdu: چراغ; Volapük: lampad; Walloon: lampe, crasset, lantiene, kénket; Welsh: lamp; White Hmong: teeb; Yiddish: לאָמפּ | |||
}} | }} |