3,274,216
edits
(24) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=methysteros | |Transliteration C=methysteros | ||
|Beta Code=mequ/steros | |Beta Code=mequ/steros | ||
|Definition=α, ον, < | |Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> [[living after]], <b class="b3">καλόν τ' ἀκοῦσαι καὶ λέγειν μεθυστέροις</b> [[for posterity]], A. ''Th.''581; [[μεθυστέρῳ ἐν χρόνῳ]] = [[in after time]], Cratin. 119.<br><span class="bld">II</span> neut. as adverb, of time, [[afterwards]], ἔπειτα μ. ''h.Cer.''205; [[so long after]], [[so late]], A.''Ch.''516; <b class="b3">οὐ μ.</b> [[in a moment]], Id.''Ag.''425 (lyr.); [[too late]], S. ''Tr.''710; [[τὸ μεθύστερον]] = [[hereafter]], Id.''Ph.''1133 (lyr.), Porph. ''Abst.''4.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0114.png Seite 114]] hinterher, später, οἱ μεθύστεροι, die Nachkommen, Aesch. Spt. 563; das neutr. μεθύστερον, adverbial, später, nochmals, H. h. Cer. 205; Aesch. Ag. 413 Ch. 509; σοὶ [[οὐκέτι]] χρησόμενον τὸ μεθ., Soph. Phil. 1118; zu spät, Trach. 707. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0114.png Seite 114]] hinterher, später, οἱ μεθύστεροι, die Nachkommen, Aesch. Spt. 563; das neutr. μεθύστερον, adverbial, später, nochmals, H. h. Cer. 205; Aesch. Ag. 413 Ch. 509; σοὶ [[οὐκέτι]] χρησόμενον τὸ μεθ., Soph. Phil. 1118; zu spät, Trach. 707. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />postérieur ; οἱ μεθύστεροι les descendants, la postérité ; τὸ μεθύστερον le temps à venir ; <i>adv.</i> • μεθύστερον plus tard, trop tard.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ὕστερον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεθύστερος''': -α, -ον, ὁ ἐπιγιγνόμενος, καλόν τ’ ἀκοῦσαι καὶ λέγειν μεθυστέροις, τοῖς ἐπιγιγνομένοις, τοῖς [[ἔπειτα]] ἐσομένοις, Αἰσχύλ. Θήβ. 581· μεθυστέρῳ ἐν χρόνῳ, ἐν τῷ | |lstext='''μεθύστερος''': -α, -ον, ὁ ἐπιγιγνόμενος, καλόν τ’ ἀκοῦσαι καὶ λέγειν μεθυστέροις, τοῖς ἐπιγιγνομένοις, τοῖς [[ἔπειτα]] ἐσομένοις, Αἰσχύλ. Θήβ. 581· μεθυστέρῳ ἐν χρόνῳ, ἐν τῷ μετὰ [[ταῦτα]] χρόνῳ, Κρατῖν. ἐν «Νεμέσει» 14. ΙΙ. οὐδέτ. ὡς ἐπίρρ. ἐπὶ χρόνου, μετὰ [[ταῦτα]], [[μετέπειτα]], Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 205· τοσοῦτον μετὰ [[ταῦτα]], τοσοῦτον [[ὕστερον]], Αἰσχύλ. Χο. 516· οὐ μ., ἀμέσως, ἐν τῷ ἅμα, ἐντὸς ὀλίγου, ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 425· πολὺ ἀργά, Σοφ. Τρ. 710· οὕτω, τὸ μ., τὸ μετὰ [[ταῦτα]], εἰς τὸ ἑξῆς, ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 1133. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[μεθύστερος]], -έρα, -ον)<br /><b>1.</b> (για χρόνο) ο ύστερος, ο [[κατοπινός]], ο [[μετέπειτα]]<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) ο [[μεταγενέστερος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) (για χρόνο) <i>τὸ μεθύστερον</i><br />α) [[έπειτα]], [[κατόπιν]], [[μετά]], στο [[εξής]]<br />β) τόσο [[μετά]] από αυτά, τόσο ύστερα<br />γ) (με [[άρνηση]]) <i>οὐ μεθύστερον</i><br />i) [[αμέσως]], σε λίγο<br />ii) πολύ [[αργά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὕστερος]] ([[πρβλ]]. [[πρωθύστερος]])]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''μεθύστερος:''' -α, -ον,<br /><b class="num">I.</b> αυτός που θα ζήσει [[μετά]] από εμάς, [[απόγονος]], <i>μεθύστεροι</i>, οι απόγονοι, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> το ουδ. ως επίρρ., αργότερα, [[κατόπιν]], σε Ομηρ. Ύμν., Σοφ.· τόσον καιρό [[μετά]], τόσο [[αργά]], σε Αισχύλ.· <i>οὐ μεθύστερον</i>, σ' ένα [[λεπτό]], στον ίδ.· [[πάρα]] [[πολύ]] [[αργά]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=μεθ-ύστερος, η, ον<br /><b class="num">I.</b> [[living]] [[after]], μεθύστεροι [[posterity]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> neut. as adv. [[afterwards]], [[hereafter]], Hhymn., Soph.; so [[long]] [[after]], so [[late]], Aesch.; οὐ μ. in a [[moment]], Aesch.: too [[late]], Soph. | ||
}} | }} |