βασκανία: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vaskania
|Transliteration C=vaskania
|Beta Code=baskani/a
|Beta Code=baskani/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[malign influence]], [[witchery]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>95b</span>; β. φαυλότητος ἀμαυροῖ τὸ καλόν <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Wi.</span>4.12</span>; βασκανίας φάρμακον τὸ πήγανον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>926b20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[malignity]], ἀγνωμοσύνη καὶ β. <span class="bibl">D.18.252</span>; ὄχλος καὶ β. <span class="bibl">Id.19.24</span>: pl., <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">4 Ma.</span>2.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[jealousy]], ἤεισεν κρέσσονα βασκανίης <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>23</span>, cf. <span class="bibl">Ph.2.81</span>, al.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[malign influence]], [[witchery]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 95b; β. φαυλότητος ἀμαυροῖ τὸ καλόν [[LXX]] ''Wi.''4.12; βασκανίας φάρμακον τὸ πήγανον Arist.''Pr.''926b20.<br><span class="bld">2</span> [[malignity]], ἀγνωμοσύνη καὶ β. D.18.252; ὄχλος καὶ β. Id.19.24: pl., [[LXX]] ''4 Ma.''2.15.<br><span class="bld">3</span> [[jealousy]], ἤεισεν κρέσσονα βασκανίης Call.''Epigr.''23, cf. Ph.2.81, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βασκανία]] -ας, ἡ, Ion. βασκανίη [[βάσκανος]]<br /><b class="num">1.</b> tovenarij.<br /><b class="num">2.</b> kwaadwillendheid, kwaadaardigheid.
|elnltext=[[βασκανία]] -ας, ἡ, Ion. βασκανίη [[βάσκανος]]<br /><b class="num">1.</b> [[tovenarij]].<br /><b class="num">2.</b> kwaadwillendheid, kwaadaardigheid.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βασκᾰνία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[околдовывание]], [[злые чары]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[зависть]] Plat., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> [[клевета]], [[поношение]], [[злословие]], Dem., Polyb.
|elrutext='''βασκᾰνία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[околдовывание]], [[злые чары]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[зависть]] Plat., Plut.;<br /><b class="num">3</b> [[клевета]], [[поношение]], [[злословие]], Dem., Polyb.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 42: Line 42:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ἡ personif. [[hechicería]] Τάρταρε χθόνιε καὶ Βασκανία χθονία <b class="b3">Tártaro subterráneo, Hechicería subterránea (en una invocación a múltiples seres) </b> P IV 1451  
|esmgtx=ἡ personif. [[hechicería]] Τάρταρε χθόνιε καὶ Βασκανία χθονία <b class="b3">Tártaro subterráneo, Hechicería subterránea (en una invocación a múltiples seres) </b> P IV 1451  
}}
{{trml
|trtx====[[envy]]===
Albanian: zili; Arabic: حَسَد‎; Egyptian Arabic: حسد‎; South Levantine Arabic: حسد‎, غيرة‎; Armenian: նախանձ; Asturian: enveya; Azerbaijani: həsəd, paxıllıq; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: enveja; Cherokee: ᎠᏓᏛᏳᏤᎯ; Chinese Mandarin: 妒嫉, 羡慕; Czech: závist; Danish: misundelse; Dutch: [[afgunst]], [[nijd]]; Estonian: kadedus; Faroese: øvundsjúka, øvund; Finnish: kateus; French: [[envie]], [[jalousie]], [[convoitise]]; Galician: envexa; Georgian: შური; German: [[Neid]]; Greek: [[φθόνος]]; Ancient Greek: [[ἄγη]], [[βασκανία]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[ζηλοτυπία]], [[ζήλωσις]], [[μέγαρσις]], [[τὸ ἐπίφθονον]], [[τὸ ὕποπτον]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφοψία]], [[φθόνος]]; Hausa: hassadā̀; Hebrew: קנאה‎; Hindi: ईर्ष्या; Hungarian: irigység; Indonesian: dengki, cemburu, iri; Irish: formad; Old Irish: format; Italian: [[invidia]]; Japanese: 嫉妬, ねたみ; Javanese: iri; Kapampangan: rirya; Korean: 부러움, 질투; Latin: [[invidia]]; Latvian: skaudība; Lithuanian: pavỹdas; Macedonian: завист; Maori: tarahae, harawene, pūhaehae, wenerau, pūngaengae; Middle English: envie; Navajo: oochʼį́į́d; Norwegian Bokmål: misunnelse; Nynorsk: misunning, avund; Occitan: enveja; Old Church Slavonic Cyrillic: зависть; Old English: æfest; Old Norse: ǫfund; Oromo: hinaaffii; Persian: حسادت‎, رشک‎, حسد‎; Plautdietsch: Aufgonst; Polish: zazdrość, zawiść; Portuguese: [[inveja]], [[ciumes]]; Romanian: invidie; Russian: [[зависть]]; Sanskrit: ईर्षा; Scottish Gaelic: farmad, eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист, љубомора, јал; Roman: závist, ljubòmora, jal; Silesian: zŏwiść; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Spanish: [[envidia]], [[pelusa]]; Swahili: wivu; Swedish: avund; Tagalog: inggit; Tajik: ҳасад, рашк; Telugu: ఈర్ష్య, ఈసు, అసూయ; Thai: ความริษยา, ความอิจฉา; Turkish: kıskançlık, haset; Ukrainian: заздрість, зависть; Uzbek: hasad, rashk; Welsh: eiddigedd; Zazaki: peğiley, haset c‎
===[[jealousy]]===
Albanian: xhelozi; Arabic South Levantine Arabic: غيرة‎; Armenian: նախանձ; Belarusian: зайздрасць, завісць; Bulgarian: завист; Catalan: gels; Czech: závist; Danish: misundelighed; Dutch: [[nijd]], [[afgunst]]; Finnish: kateus; French: [[jalousie]]; Georgian: შურიანობა, შური; German: [[Mißgunst]]; Greek: [[ζήλια]]; Ancient Greek: [[ἄγη]], [[βασκανία]], [[ζᾶλος]], [[ζῆλος]], [[ζηλοτυπία]], [[ζήλωσις]], [[μέγαρσις]], [[τὸ ἐπίφθονον]], [[τὸ ὕποπτον]], [[ὑποψία]], [[ὑποψίη]], [[ὑφοψία]], [[φθόνος]]; Latin: [[invidia]], [[zelus]]; Macedonian: завист; Magahi: 𑂙𑂰𑂯; Malayalam: അസൂയ; Ngazidja Comorian: wivivu; Old English: andung; Polish: zawiść, zazdrość; Russian: [[зависть]]; Scottish Gaelic: eud; Serbo-Croatian Cyrillic: завист; Roman: závist; Slovak: závisť; Slovene: zavist; Swedish: avund, avundsjuka; Ukrainian: заздрощі, заздрість, зависть
}}
}}