3,243,633
edits
(6_16) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achrimatistos | |Transliteration C=achrimatistos | ||
|Beta Code=a)xrhma/tistos | |Beta Code=a)xrhma/tistos | ||
|Definition=[ | |Definition=[μᾰ], ον, h(me/ra a). a day<br><span class="bld">A</span> [[on which no public business was done]], Plu.2.273e, cf. Sch.Luc.''Tim.''43.<br><span class="bld">II</span> [[disused]], φρέαπ ''PMag.Lond.''46.345.<br><span class="bld">III</span> dub. sens. in ''Sammelb.''2276.<br><span class="bld">IV</span> Astrol., [[unprofitable]], [[bringing no advantage]], τόποι Antioch.Astr. in ''Cat.Cod.Astr.'' 8(3).106; of planets, Vett.Val.5.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no produce dinero]] ἡμέρα ἀ. día no propicio</i> para realizar negocios (lat. <i>[[dies nefas]]</i>), Plu.2.273e, cf. Sch.Luc.<i>Tim</i>.43<br /><b class="num">•</b>[[improductivo]], [[gratuito]] [[δάνειον]] Hsch.s.u. χειρόδοτον.<br /><b class="num">2</b> astrol. [[no operativo o influyente]] τόποι de los lugares no propicios, Antioch.Astr. en <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(3).106.36, de planetas, Vett.Val.5.8.<br /><b class="num">II</b> [[privado de ingresos]] de un templo, Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.484C<br /><b class="num">•</b>[[no utilizado]], [[abandonado]] φρέαρ <i>PMag</i>.5.346.<br /><b class="num">III</b> sent. dud. γράμματα [[ἀχρημάτιστος]] ἔσση <i>SB</i> 2276. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0419.png Seite 419]] [[ἡμέρα]], ein Tag, an dem keine öffentlichen Geschäfte betrieben werden, Plut. qu. R. 38. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0419.png Seite 419]] [[ἡμέρα]], ein Tag, an dem keine öffentlichen Geschäfte betrieben werden, Plut. qu. R. 38. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[non occupé d'affaires]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], χρηματίζομαι. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀχρημάτιστος:''' [[свободный от дел]], [[незанятый]] ([[ἡμέρα]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀχρημάτιστος''': -ον, [[ἡμέρα]] [[ἀχρημάτιστος]], καθ’ ἥν οὐδεμία δημοσία [[ὑπηρεσία]] ἐγίνετο, Λατ. «dies non», Πλουτ. 2 273C, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 4703d. | |lstext='''ἀχρημάτιστος''': -ον, [[ἡμέρα]] [[ἀχρημάτιστος]], καθ’ ἥν οὐδεμία δημοσία [[ὑπηρεσία]] ἐγίνετο, Λατ. «dies non», Πλουτ. 2 273C, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 4703d. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀχρημάτιστος]], -ον) [[χρηματίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που δεν χρηματίζεται, ο [[αδωροδόκητος]]<br /><b>μσν.</b><br />ο [[χωρίς]] προσόδους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>φρ.</b> «[[ἡμέρα]] [[ἀχρημάτιστος]]» — [[ημέρα]] [[κατά]] την οποία δεν λειτουργούσε [[καμιά]] [[δημόσια]] [[υπηρεσία]]<br /><b>2.</b> [[ανώφελος]]. | |||
}} | }} |