ἄκραντος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(21)
m (LSJ1 replacement)
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrantos
|Transliteration C=akrantos
|Beta Code=a)/krantos
|Beta Code=a)/krantos
|Definition=ον, poet. Adj. (in Hom. <b class="b3">ἀκράαντος</b>, q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unfulfilled, fruitless, idle</b>, <b class="b3">ἔπεα, ἐλπίδες</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.86</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.23</span>; τέχναι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>249</span>:— neut.pl. as Adv., <b class="b2">in vain</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.87</span>; ἄκραντα βάζω <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>882</span>; οὐδ' ἄκρανθ' ὡρμήσαμεν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>435</span>, cf. <span class="bibl">1231</span>; ἄκραντ' ὀδύρῃ <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>770</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ineffectual</b>, νύξ <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>65</span>.</span>
|Definition=ἄκραντον, ''poet.'' Adj. (in Hom. [[ἀκράαντος]], [[quod vide|q.v.]]),<br><span class="bld">A</span> [[unfulfilled]], [[fruitless]], [[idle]], [[ἔπεα]], [[ἐλπίδες]], Pi.''O.''1.86, ''P.''3.23; τέχναι A.''Ag.''249:—neut.pl. as adverb, [[in vain]], Pi.''O.''2.87; ἄκραντα βάζω A.''Ch.''882; οὐδ' ἄκρανθ' ὡρμήσαμεν E.''Ba.''435, cf. 1231; ἄκραντ' ὀδύρῃ ''Supp.''770.<br><span class="bld">2</span> [[ineffectual]], νύξ A.''Ch.''65.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que no se cumple]], [[vano]] ἔπεα Pi.<i>O</i>.1.86, ἐλπίδες Pi.<i>P</i>.3.23, τέχναι Κάλχαντος A.<i>A</i>.249<br /><b class="num"></b>neutr. plu. como adv. [[en vano]] κόρακες ὣς ἄ. γαρυέτων Pi.<i>O</i>.2.87, ἀκούειν E.<i>Ba</i>.1231, ὁρμᾶν E.<i>Ba</i>.435, βακχεύειν E.<i>HF</i> 898.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0080.png Seite 80]] unvollendet, nicht in Erfüllung gehend, Pind. ἐλπίδες P. 3, 23; ἔπεα Ol. 1, 86; ἄκραντα γαρύειν Ol. 2, 96, wie Aesch. βάζειν Ch. 869 (vgl. ἄκραντα ἠκούσατε Eur. Iph. T. 520; Bacch. 1229); τέχναι Κάλχαντος Ag. 240; νύξ Ch. 63, unendliche oder tiefe Nacht; ἄκραντα adv., ὁρμᾶν Eur. Bacch. 435; βακχεύειν Herc. Fur. 897.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0080.png Seite 80]] unvollendet, nicht in Erfüllung gehend, Pind. ἐλπίδες P. 3, 23; ἔπεα Ol. 1, 86; ἄκραντα γαρύειν Ol. 2, 96, wie Aesch. βάζειν Ch. 869 (vgl. ἄκραντα ἠκούσατε Eur. Iph. T. 520; Bacch. 1229); τέχναι Κάλχαντος Ag. 240; νύξ Ch. 63, unendliche oder tiefe Nacht; ἄκραντα adv., ὁρμᾶν Eur. Bacch. 435; βακχεύειν Herc. Fur. 897.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne se réalise pas, sans résultat (parole, espérance) ; <i>adv.</i> • ἄκραντα en vain;<br /><b>2</b> [[qui ne finit pas]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κραίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκραντος:''' эп. [[ἀκράαντος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[несбывшийся]] или [[несбыточный]], [[бесцельный]], [[напрасный]], [[пустой]] (ἔπεα Hom., Pind.; ἐλπίδες Pind.; τέχναι Κάλχαντος Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[бесконечный]], [[нескончаемый]] ([[νύξ]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκραντος''': -ον, ποιητ. ἐπίθ., ὡς τὸ Ὁμηρ. [[ἀκράαντος]], = ἀνεκτέλεστος, [[ἀνεκπλήρωτος]], [[ἄκαρπος]], [[ἀργός]], ἔπεα, ἐλπίδες, Πινδ. Ο. 1. 137, Π. 3. 41· τέχναι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 249: - οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ. ματαίως, Πινδ. Ο. 2. 158· ἄκραντα [[βάζω]], Αἰσχύλ. Χο. 882· οὐδ’ ἄκραντ’ ἐκάμνομεν, Εὐρ. Βάκχ. 435· ἄκραντ’ ὀδύρει, ὁ αὐτ. Ἱκ. 770. - Περὶ τοῦ ἐν Αἰσχύλ. Χο. 65, ἴδε ἐν λέξ. [[ἄκρατος]], 2.
|lstext='''ἄκραντος''': -ον, ποιητ. ἐπίθ., ὡς τὸ Ὁμηρ. [[ἀκράαντος]], = ἀνεκτέλεστος, [[ἀνεκπλήρωτος]], [[ἄκαρπος]], [[ἀργός]], ἔπεα, ἐλπίδες, Πινδ. Ο. 1. 137, Π. 3. 41· τέχναι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 249: - οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ. ματαίως, Πινδ. Ο. 2. 158· ἄκραντα [[βάζω]], Αἰσχύλ. Χο. 882· οὐδ’ ἄκραντ’ ἐκάμνομεν, Εὐρ. Βάκχ. 435· ἄκραντ’ ὀδύρει, ὁ αὐτ. Ἱκ. 770. - Περὶ τοῦ ἐν Αἰσχύλ. Χο. 65, ἴδε ἐν λέξ. [[ἄκρατος]], 2.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne se réalise pas, sans résultat (parole, espérance) ; <i>adv.</i> • ἄκραντα en vain;<br /><b>2</b> qui ne finit pas.<br />'''Étymologie:''' , [[κραίνω]].
|sltr=<b>ᾰκραντος, -ον</b> [[not]] to be [[fulfilled]] οὐδ' ἀκράντοις ἐφάψατο ἔπεσι (O. 1.86) ἀκράντοις ἐλπίσιν (P. 3.23) n. pl. pro subs. μαθόντες δὲ ἄκραντα γαρύετον (O. 2.87)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄκραντος]], -ον και στην ομηρική [[γλώσσα]] [[ἀκράαντος]] (Α)<br /><b>1.</b> [[ανεκπλήρωτος]], [[απραγματοποίητος]], [[μάταιος]], [[ανώφελος]]<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. στον πληθ. ως επίρρ.</b>) <i>ἄκραντα</i><br />[[μάταια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ρηματ. επίθ. ο τυπος [[ἀκράαντος]] <span style="color: red;"><</span> <i>κρα</i>(<i>ι</i>)[[αίνω]] «[[πραγματοποιώ]]» — ο δε τ. [[ἄκραντος]] <span style="color: red;"><</span> [[κραίνω]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄκραντος:''' -ον ([[κραίνω]]), όπως το Επικ. [[ἀκράαντος]], [[ανεκπλήρωτος]], [[απραγματοποίητος]], [[άκαρπος]], σε Πινδ., Αισχύλ.· ουδ. πληθ. ως επίρρ., [[μάταια]], στον ίδ., σε Ευρ.
}}
}}
{{Slater
{{mdlsj
|sltr=<b>ᾰκραντος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[not]] to be [[fulfilled]] οὐδ' ἀκράντοις ἐφάψατο ἔπεσι (O. 1.86) ἀκράντοις ἐλπίσιν (P. 3.23) n. pl. pro subs. μαθόντες δὲ ἄκραντα γαρύετον (O. 2.87)
|mdlsjtxt=[[κραίνω]], like epic [[ἀκράαντος]]<br />[[unfulfilled]], [[fruitless]], Pind., Aesch.:—neut. pl. as adv., in [[vain]], Aesch., Eur.
}}
}}