3,273,773
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katapempo | |Transliteration C=katapempo | ||
|Beta Code=katape/mpw | |Beta Code=katape/mpw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[send down]], εἰς ἔρεβος Hes.''Th.''515; esp. from the inland to the sea-coast, X.''HG''5.1.30, ''An.''1.9.7 (Pass.); in Egypt, [[down]] the Nile, ''PEleph.'' 10.7(iii B. C.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[send from head-quarters]], [[dispatch]], λῃστάς D.12.13; <b class="b3">στρατηγὸν κ. τινά</b> as general, Plu.''Flam.''15; ἐς ἐπισκοπήν τινος Luc.''DDeor.''20.6; γράμματα Hdn.2.12.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1369.png Seite 1369]] hinabschicken, hinablassen, -stoßen; εἰς ἔρεβος Hes. Th. 515; in die Gegend am Meere aus Hochasien, Xen. An. 1, 9, 7, vgl. Hell. 5, 1, 30; vor-, hinschicken, στρατηγούς Isocr. 4, 140; Plut. Flam. 15 u. a. Sp., Luc. oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1369.png Seite 1369]] hinabschicken, hinablassen, -stoßen; εἰς ἔρεβος Hes. Th. 515; in die Gegend am Meere aus Hochasien, Xen. An. 1, 9, 7, vgl. Hell. 5, 1, 30; vor-, hinschicken, στρατηγούς Isocr. 4, 140; Plut. Flam. 15 u. a. Sp., Luc. oft. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<b>1</b> [[précipiter]] ; <i>particul.</i> envoyer sur mer <i>ou</i> dans des contrées maritimes;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> envoyer : στρατηγόν PLUT comme général ; εἰρήνην XÉN transmettre des propositions de paix.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πέμπω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-πέμπω naar beneden sturen:; εἰς Ἔρεβος κατέπεμψε hij slingerde hem de Erebus in Hes. Th. 515; uitbr. verzenden, uitzenden:. Ἀμφίπολιν πάλιν ὑμετέραν κατέπεμψεν hij stuurde bericht dat Amphipolis weer van jullie was Dem. 19.137. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καταπέμπω:'''<br /><b class="num">1</b> [[посылать]] (преимущ. из глубины страны к побережью) (κατεπέμφθη - ''[[sc.]]'' ὁ [[Κῦρος]] - [[σατράπης]] [[Λυδίας]] τε καὶ [[Φρυγίας]] καὶ Καππαδοκίας Xen.): κ. εἰρήνην Xen. посылать предложение о мире;<br /><b class="num">2</b> [[направлять]], [[назначать]] (στρατηγόν τινα Plut.; εἰς ἐπισκοπήν τινος Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[низвергать]], [[сталкивать]] (εἰς [[Ἔρεβος]] Hes.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM [[καταπέμπω]])<br />[[στέλνω]] [[κάτι]] [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[βυθίζω]] κάποιον σε [[απελπισία]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[στέλνω]] κάποιον στον Άδη («πιττάκιν τὸ ἐκατάπεμψεν ἀπέσω τὴν ψυχὴν μου, εἰς θάνατον μὲ ἀπέσωσεν», Λίβ. και Ρόδ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στέλνω]] από τα μεσόγεια στα παράλια<br /><b>2.</b> <b>(ειδ.)</b> [[στέλνω]] από το [[αρχηγείο]] ή το [[επιτελείο]] («λῃστὰς | |mltxt=(AM [[καταπέμπω]])<br />[[στέλνω]] [[κάτι]] [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[βυθίζω]] κάποιον σε [[απελπισία]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[στέλνω]] κάποιον στον Άδη («πιττάκιν τὸ ἐκατάπεμψεν ἀπέσω τὴν ψυχὴν μου, εἰς θάνατον μὲ ἀπέσωσεν», Λίβ. και Ρόδ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στέλνω]] από τα μεσόγεια στα παράλια<br /><b>2.</b> <b>(ειδ.)</b> [[στέλνω]] από το [[αρχηγείο]] ή το [[επιτελείο]] («λῃστὰς ὁμολογεῖτε καταπέμπειν», <b>Δημοσθ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πέμπω]] «[[στέλνω]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] [[κάτω]], σε Ησίοδ.· [[ιδίως]], από τα [[μεσόγεια]] προς την [[παραλία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] από το [[αρχηγείο]], [[στέλνω]], [[κατευθύνω]], σε Δημ. | |lsmtext='''καταπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] [[κάτω]], σε Ησίοδ.· [[ιδίως]], από τα [[μεσόγεια]] προς την [[παραλία]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] από το [[αρχηγείο]], [[στέλνω]], [[κατευθύνω]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταπέμπω''': μέλλ., -ψω, [[πέμπω]] [[κάτω]], εἰς ἔρεβος Ἡσ. Θεογ. 515· ἀετοὺς καταπέμπειν Λουκ. Προμηθ. 9· ἰδίως ἐκ τῶν μεσογείων εἰς τὰ παράλια, Ξεν. Ἑλλ. 5. 1, 30, Ἀν. 1. 9, 7. ΙΙ. [[ἀποστέλλω]] ἐκ τοῦ ἀρχηγείου, ἐκ τοῦ ἐπιτελείου, Δημ. 162, 11· στρατηγὸν κ. τινά, [[στέλλω]] ὡς στρατ., Πλουτ. Φλαμ. 15· ἐς ἐπισκοπήν τινος Λουκ. Θεῶν Διάλογ. 20, 6· «καταπεπεμέννα· καθειμένα» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], Hes.; esp. from the [[inland]] to the sea-[[coast]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] from [[head]]-[[quarters]], to dispatch, Dem. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], Hes.; esp. from the [[inland]] to the sea-[[coast]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] from [[head]]-[[quarters]], to dispatch, Dem. | ||
}} | }} |