3,277,218
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skevarion | |Transliteration C=skevarion | ||
|Beta Code=skeua/rion | |Beta Code=skeua/rion | ||
|Definition=τό, Dim. < | |Definition=τό, Dim.<br><span class="bld">I</span> ([[σκεῦος]]) [[small vessel]] or [[utensil]], mostly in plural, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''451, ''Ra.''172, ''Pl.''809, Pl.Com.121, etc.: sg., Ar.''Pl.'' 1139.<br><span class="bld">2</span> [[implements of gaming]], Aeschin.1.59.<br><span class="bld">II</span> ([[σκευή]]) [[paltry garment]], Pl.''Alc.''1.113e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0893.png Seite 893]] τό, dim. von [[σκεῦος]] und [[σκευή]], bes. Kleidung, Ar. Pax 201 Plut. 809. 839 u. öfter; Plat. Alc. I, 113 e; übh. Möbeln, Aesch. 1, 59; Diphil. bei Poll. 10, 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0893.png Seite 893]] τό, dim. von [[σκεῦος]] und [[σκευή]], bes. Kleidung, Ar. Pax 201 Plut. 809. 839 u. öfter; Plat. Alc. I, 113 e; übh. Möbeln, Aesch. 1, 59; Diphil. bei Poll. 10, 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petit meuble ; τὰ σκευάρια petit mobilier.<br />'''Étymologie:''' [[σκευή]]. | |btext=ου (τό) :<br />petit meuble ; τὰ σκευάρια petit mobilier.<br />'''Étymologie:''' [[σκευή]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκευάριον -ου, τό [σκεῦος] klein stuk huisraad, alg. plur. spulletjes. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκευάριον:''' (ᾰ) τό [demin. к [[σκεῦος]]<br /><b class="num">1</b> предмет домашней обстановки, преимущ. pl. утварь, вещи, принадлежности Arph., Aeschin.;<br /><b class="num">2</b> [[одежда]], [[платье]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> (<b>[[κυρίως]] στον πληθ.</b>) <i>τὰ σκευάρια</i><br />μικρά σκεύη ή αγγεία<br /><b>2.</b> [[αντικείμενο]] που χρησιμοποιείται σε [[παιχνίδι]] για τα κέρδη τών παικτών («συνέτριβον τὰ σκευάρια καὶ διέρριπτον εἰς τὴν ὀδόν», Αισχίν.)<br /><b>3.</b> μικρό [[ένδυμα]] («[[οἷον]] σκευαρίων κατατετριμμένων», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκεῦος]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άριον</i> ( | |mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> (<b>[[κυρίως]] στον πληθ.</b>) <i>τὰ σκευάρια</i><br />μικρά σκεύη ή αγγεία<br /><b>2.</b> [[αντικείμενο]] που χρησιμοποιείται σε [[παιχνίδι]] για τα κέρδη τών παικτών («συνέτριβον τὰ σκευάρια καὶ διέρριπτον εἰς τὴν ὀδόν», Αισχίν.)<br /><b>3.</b> μικρό [[ένδυμα]] («[[οἷον]] σκευαρίων κατατετριμμένων», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκεῦος]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άριον</i> ([[πρβλ]]. [[παιδάριον]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σκευάριον:''' τό, υποκορ. του [[σκεῦος]], μικρό [[δοχείο]] ή οικιακό [[σκεύος]], σε Αριστοφ.· σύνεργα παιχνιδιού, σε Αισχίν. | |lsmtext='''σκευάριον:''' τό, υποκορ. του [[σκεῦος]], μικρό [[δοχείο]] ή οικιακό [[σκεύος]], σε Αριστοφ.· σύνεργα παιχνιδιού, σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σκευάριον''': τό, ὑποκορ. Ι. τοῦ [[σκεῦος]], μικρὸν [[σκεῦος]] ἢ [[ἀγγεῖον]], ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Ἀριστοφ. Ἀχ. 451, Βάτρ. 172, Πλ. 809, κ. ἀλλ.· ἐν τῷ ἑνικῷ, [[αὐτόθι]] 1139. 2) ὄργανα παιγνιδίου, Αἰσχίν. 9. 8. ΙΙ. τοῦ [[σκευή]], μικρὸν [[ἔνδυμα]], Πλάτ. Ἀλκ. 1. 113Ε. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[diminutive]] of [[σκεῦος]]<br />a [[small]] [[vessel]] or [[utensil]], Ar.:—implements of gaming, Aeschin. | |mdlsjtxt=[[diminutive]] of [[σκεῦος]]<br />a [[small]] [[vessel]] or [[utensil]], Ar.:—implements of gaming, Aeschin. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[vaso pequeño]] o [[recipiente pequeño]] ἔστω δέ σοι παρεσκευασμένον σ. καλλάϊνον μικρόν, εἰς ὃ ἐνέστω μύρον κρίνινον <b class="b3">has de tener preparado un pequeño recipiente turquesa, en el que haya perfume de lirio</b> P V 222 | |||
}} | }} |