3,258,334
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efparthenos | |Transliteration C=efparthenos | ||
|Beta Code=eu)pa/rqenos | |Beta Code=eu)pa/rqenos | ||
|Definition= | |Definition=εὐπάρθενον,<br><span class="bld">A</span> [[famed for fair maidens]], Tryph.51, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 39.188.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">εὐ. Δίρκα</b> Dirce, [[happy maid]]! E.''Ba.''520 (lyr.), cf. ''AP''6.287 (Antip.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 16.311; cf. [[εὔπαις]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1087.png Seite 1087]] 11 gute, glückliche Jungfrau; Δίρκα Eur. Bacch. 520; [[Ἄρτεμις]] Antp. Sid. 23 (VI, 287); – [[εὐνή]], jungfräulich, Nonn. 16, 311. – 2) mit vielen od. schönen Jungfrauen, [[ἄστυ]] Tryphiod. 51. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1087.png Seite 1087]] 11 gute, glückliche Jungfrau; Δίρκα Eur. Bacch. 520; [[Ἄρτεμις]] Antp. Sid. 23 (VI, 287); – [[εὐνή]], jungfräulich, Nonn. 16, 311. – 2) mit vielen od. schönen Jungfrauen, [[ἄστυ]] Tryphiod. 51. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐπάρθενος:''' блаженно-девственная, пребывающая в счастливом девстве ([[Δίρκη]] Eur.; [[Ἄρτεμις]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐπάρθενος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[πόλη]] ή [[χώρα]]) αυτός που έχει ωραία κορίτσια, ωραίες παρθένους<br /><b>2.</b> ωραία [[κόρη]] («εὐπάρθενε Δίρκα», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> αγνή [[κόρη]] («Ἄρτεμι... εὐπάρθενε», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παρθενος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[παρθένος]]), | |mltxt=[[εὐπάρθενος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[πόλη]] ή [[χώρα]]) αυτός που έχει ωραία κορίτσια, ωραίες παρθένους<br /><b>2.</b> ωραία [[κόρη]] («εὐπάρθενε Δίρκα», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> αγνή [[κόρη]] («Ἄρτεμι... εὐπάρθενε», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>παρθενος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[παρθένος]]), [[πρβλ]]. [[αειπάρθενος]], [[καλλιπάρ]]-<i>θενος</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐπάρθενος:''' -ον, = <i>καλὴ πάρθενος</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''εὐπάρθενος:''' -ον, = <i>καλὴ πάρθενος</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-πάρθενος, ον = καλὴ πάρθενος, Eur.] | |mdlsjtxt=εὐ-πάρθενος, ον = καλὴ πάρθενος, Eur.] | ||
}} | }} |