ἀδυσώπητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adysopitos
|Transliteration C=adysopitos
|Beta Code=a)dusw/phtos
|Beta Code=a)dusw/phtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be put out of countenance, inexorable</b>, Μοῖραι <span class="title">JHS</span>32.274 (Pamphyl.), cf. <span class="bibl">Ph.2.543</span>, Plu.2.64f. Adv. <b class="b3">-τως, ἐνοχλεῖν</b> ib.534b.</span>
|Definition=ἀδυσώπητον, [[not to be put out of countenance]], [[inexorable]], [[that does not decompose]], [[imperturbable]], [[impudent]], Μοῖραι ''JHS''32.274 (Pamphyl.), cf. Ph.2.543, Plu.2.64f. Adv. [[ἀδυσωπήτως]] = [[without decomposing]], [[ἐνοχλεῖν]] ib.534b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inexorable]], [[indoblegable]], [[despiadado]] Μοῖραι Orác. en <i>TAM</i> 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.<br /><b class="num">2</b> peyor. [[impúdico]], [[desvergonzado]] Ph.2.543, Plu.2.64f<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀδυσώπητον]] = [[descaro]], [[impudor]] τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo</i> Plu.2.534b.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀδυσωπήτως]]<br /><b class="num">1</b> peyor. [[impúdicamente]], [[con descaro]] Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυμίᾳ ὑπηρετουμένη ... [[ἀδυσωπήτως]] = sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor</i>, <i>PMag</i>.17a.22.<br /><b class="num">2</b> [[pacientemente]] Cyr.H.<i>Catech</i>.15.23.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδυσώπητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = [[ἀναίσχυντος]], ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.
|lstext='''ἀδυσώπητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = [[ἀναίσχυντος]], ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inexorable]], [[indoblegable]], [[despiadado]] Μοῖραι Orác. en <i>TAM</i> 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.<br /><b class="num">2</b> peyor. [[impúdico]], [[desvergonzado]] Ph.2.543, Plu.2.64f<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[descaro]], [[impudor]] τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo</i> Plu.2.534b.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> peyor. [[impúdicamente]], [[con descaro]] Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυ[μίᾳ ὑπη] ρετουμένη ... ἀ. sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor</i>, <i>PMag</i>.17a.22.<br /><b class="num">2</b> [[pacientemente]] Cyr.H.<i>Catech</i>.15.23.
|elrutext='''ἀδῠσώπητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[бесстыдный]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[свободный от ложного стыда]] Plut.
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht [[schamrot]] zu [[machen]], [[schamlos]]</i>, ἔν τινι Plut. <i>vit. put</i>. 6.<br><b class="num">• Adv.</b>, [[ἀδυσωπήτως]] καὶ [[ἀναιδῶς]] <i>ib</i>. 18.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀδῠσώπητος:'''<br /><b class="num">1)</b> бесстыдный Plut.;<br /><b class="num">2)</b> свободный от ложного стыда Plut.
|trtx====[[inexorable]]===
Bengali: অনিবার্য; Catalan: inexorable; Danish: ubønhørlig; Dutch: [[onvermijdelijk]]; Finnish: vääjäämätön; French: [[inexorable]]; German: [[unvermeidlich]], [[unvermeidbar]]; Greek: [[αδυσώπητος]], [[αμείλικτος]]; Ancient Greek: [[ἀπλάνητος]]; Hungarian: elkerülhetetlen; Italian: [[inesorabile]]; Latin: [[inexorabilis]]; Macedonian: незапирлив; Polish: nieubłagany; Portuguese: [[inexorável]], [[inevitável]]; Romanian: inevitabil; Russian: [[неотвратимый]]; Spanish: [[inexorable]]
}}
}}