3,274,216
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisporeyo | |Transliteration C=eisporeyo | ||
|Beta Code=ei)sporeu/w | |Beta Code=ei)sporeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[lead in]], οἴκαδε E.''El.''1285:—Pass., [[go into]], [[enter]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.3.21, ''UPZ''6.30 (iii B.C.); εἰς τὸ ἄδυτον ''OG''156.4 (iii B.C.); πρός τινα ''Act.Ap.''28.30. Used for [[εἰσέρχομαι]] in later Gr., cf. ''AB''91. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] hineinführen, Eur. El. 1285. – Pass. mit fut. med., hineingehen, Xen. Cyr. 2, 3, 21 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] hineinführen, Eur. El. 1285. – Pass. mit fut. med., hineingehen, Xen. Cyr. 2, 3, 21 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[introduire]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[εἰσπορεύομαι]] entrer, s'introduire.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[πορεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσπορεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вводить]], [[уводить]] (Ἀχαΐδος γῆς οἴκαδέ τινα Eur.);<br /><b class="num">2</b> med. [[входить]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσπορεύω''': ὁδηγῶ εἰς, οἴκαδ’ εἰσπορευέτω Εὐρ. Ἠλ. 1285. - Παθ. | |lstext='''εἰσπορεύω''': ὁδηγῶ εἰς, οἴκαδ’ εἰσπορευέτω Εὐρ. Ἠλ. 1285. - Παθ. μετὰ μέσ. μέλλ., πορεύομαι εἰς, [[εἰσέρχομαι]], Ξεν. Κύρ. 2. 3, 21. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰσπορεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[οδηγώ]] σε, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., [[μπαίνω]] μέσα, [[εισέρχομαι]], σε Ξεν. | |lsmtext='''εἰσπορεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[οδηγώ]] σε, σε Ευρ. — Παθ. με Μέσ. μέλ., [[μπαίνω]] μέσα, [[εισέρχομαι]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[lead]] [[into]], Eur.:—Pass. with fut. mid. to go [[into]], [[enter]], Xen. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[lead]] [[into]], Eur.:—Pass. with fut. mid. to go [[into]], [[enter]], Xen. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=en v. med. [[entrar]] un demon en un cuerpo ὁρκίζω σὲ τὸν ὑπναφέτην, ὅτι ἐγώ σε θέλω εἰσπορευθῆναι εἰς ἐμὲ καὶ δεῖξαί μοι περὶ τοῦ δεῖνος πράγματος <b class="b3">te conjuro a ti, el que envía sueños, porque yo quiero que entres en mí y me indiques sobre tal asunto</b> P IV 3206 | |||
}} | }} |