Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βασανιστικός: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vasanistikos
|Transliteration C=vasanistikos
|Beta Code=basanistiko/s
|Beta Code=basanistiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[given to]] or [[for torturing]], <span class="bibl">Vett.Val.78.15</span>, <span class="title">AB</span>306, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>769.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[for testing]], <span class="bibl">Them. <span class="title">Or.</span>21.247c</span>.</span>
|Definition=βασανιστική, βασανιστικόν,<br><span class="bld">A</span> [[given to]] or [[for torturing]], Vett.Val.78.15, ''AB''306, ''EM''769.11.<br><span class="bld">2</span> [[for testing]], Them. ''Or.''21.247c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[torturador]] ἡγεμόνες βίαιοι βασανιστικοί Vett.Val.75.2.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[propio para torturar]] ξύλον βασανιστικὸν κολαστήριον Hsch.s.u. κυφόν, ὄργανον Phot.s.u. κλιμακίζειν, <i>EM</i> 769.12G., <i>AB</i> 306.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] zum Foltern gehörig, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] zum Foltern gehörig, VLL.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[torturador]] ἡγεμόνες βίαιοι βασανιστικοί Vett.Val.75.2.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[propio para torturar]] ξύλον βασανιστικὸν κολαστήριον Hsch.s.u. κυφόν, ὄργανον Phot.s.u. κλιμακίζειν, <i>EM</i> 769.12G., <i>AB</i> 306.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[βασανιστικός]], -ή, -όν)<br />αυτός που προκαλεί βάσανα, ταλαιπωρίες<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκείνος]] που χρησιμοποιείται για έλεγχο, [[δοκιμασία]].
|mltxt=-ή, -ό (AM [[βασανιστικός]], -ή, -όν)<br />αυτός που προκαλεί βάσανα, ταλαιπωρίες<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκείνος]] που χρησιμοποιείται για έλεγχο, [[δοκιμασία]].
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσᾰνιστικός Medium diacritics: βασανιστικός Low diacritics: βασανιστικός Capitals: ΒΑΣΑΝΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: basanistikós Transliteration B: basanistikos Transliteration C: vasanistikos Beta Code: basanistiko/s

English (LSJ)

βασανιστική, βασανιστικόν,
A given to or for torturing, Vett.Val.78.15, AB306, EM769.11.
2 for testing, Them. Or.21.247c.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 de pers. torturador ἡγεμόνες βίαιοι βασανιστικοί Vett.Val.75.2.
2 de cosas propio para torturar ξύλον βασανιστικὸν κολαστήριον Hsch.s.u. κυφόν, ὄργανον Phot.s.u. κλιμακίζειν, EM 769.12G., AB 306.

German (Pape)

[Seite 436] zum Foltern gehörig, VLL.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM βασανιστικός, -ή, -όν)
αυτός που προκαλεί βάσανα, ταλαιπωρίες
αρχ.
εκείνος που χρησιμοποιείται για έλεγχο, δοκιμασία.