Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βασανιστικός

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσᾰνιστικός Medium diacritics: βασανιστικός Low diacritics: βασανιστικός Capitals: ΒΑΣΑΝΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: basanistikós Transliteration B: basanistikos Transliteration C: vasanistikos Beta Code: basanistiko/s

English (LSJ)

βασανιστική, βασανιστικόν,
A given to or for torturing, Vett.Val.78.15, AB306, EM769.11.
2 for testing, Them. Or.21.247c.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 de pers. torturador ἡγεμόνες βίαιοι βασανιστικοί Vett.Val.75.2.
2 de cosas propio para torturar ξύλον βασανιστικὸν κολαστήριον Hsch.s.u. κυφόν, ὄργανον Phot.s.u. κλιμακίζειν, EM 769.12G., AB 306.

German (Pape)

[Seite 436] zum Foltern gehörig, VLL.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM βασανιστικός, -ή, -όν)
αυτός που προκαλεί βάσανα, ταλαιπωρίες
αρχ.
εκείνος που χρησιμοποιείται για έλεγχο, δοκιμασία.