δίωσις: Difference between revisions

145 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diosis
|Transliteration C=diosis
|Beta Code=di/wsis
|Beta Code=di/wsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pushing asunder]], [[forcing open]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>964a22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 243b4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> putting off '[[sine die]]', δίκης <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1372a33</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[pushing asunder]], [[forcing open]], Arist.''Pr.''964a22, ''Ph.'' 243b4.<br><span class="bld">II</span> [[putting off]] '[[sine die]]', δίκης Id.''Rh.''1372a33.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[dilatación]], [[expansión]]como una forma de [[movimiento]], Arist.<i>Ph</i>.243<sup>b</sup>4<br /><b class="num"></b>en la [[respiración]], al [[espirar]], op. [[συναγωγή]] ‘[[contracción]]’, Arist.<i>Pr</i>.964<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> jur. [[dilación]], [[retraso]] δίκης Arist.<i>Rh</i>.1372<sup>a</sup>33, 35.<br /><b class="num">3</b> [[impulso]], [[empuje]] τοῦ πνεύματός τε καὶ τῶν ὑγρῶν en la [[respiración]], op. [[ὁλκή]] Erasistr.230, en la [[defecación]], Gal.2.195.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] ἡ, das Weg- oder Durchstoßen, Arist. probl. 34, 8; δίκης, Abwenden der Strafe, Rhet. 1, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] ἡ, das Weg- oder Durchstoßen, Arist. probl. 34, 8; δίκης, Abwenden der Strafe, Rhet. 1, 12.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[défense contre une accusation]].<br />'''Étymologie:''' [[διωθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δίωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[отталкивание]] (ἡ δ. ἄπωσίς ἐστι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[выталкивание]] (τὸ ἐμπνεῦσαι δ. τίς ἐστι Arst.);<br /><b class="num">3</b> юр. [[отклонение]], [[отвод]] (δίκης, ἐκτίσεως Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δίωσις''': -εως, ἡ, τὸ ὠθεῖν [[μακράν]], ἄπωσις, Ἀριστ. Προβλ. 34. 8. ΙΙ. ἡ [[ἀπόρριψις]], [[ἀργοπορία]], ἀναβολή, δίκης ὁ αὐτ. Ρητ. 1. 12, 8.
|lstext='''δίωσις''': -εως, ἡ, τὸ ὠθεῖν [[μακράν]], ἄπωσις, Ἀριστ. Προβλ. 34. 8. ΙΙ. ἡ [[ἀπόρριψις]], [[ἀργοπορία]], ἀναβολή, δίκης ὁ αὐτ. Ρητ. 1. 12, 8.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />défense contre une accusation.<br />'''Étymologie:''' [[διωθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[dilatación]], [[expansión]]como una forma de movimiento, Arist.<i>Ph</i>.243<sup>b</sup>4<br /><b class="num">•</b>en la respiración, al espirar, op. συναγωγή ‘contracción’, Arist.<i>Pr</i>.964<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> jur. [[dilación]], [[retraso]] δίκης Arist.<i>Rh</i>.1372<sup>a</sup>33, 35.<br /><b class="num">3</b> [[impulso]], [[empuje]] τοῦ πνεύματός τε καὶ τῶν ὑγρῶν en la respiración, op. ὁλκή Erasistr.230, en la defecación, Gal.2.195.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δίωσις:''' -εως, ἡ, [[απώθηση]], [[αργοπορία]], [[καθυστέρηση]], σε Αριστ.
|lsmtext='''δίωσις:''' -εως, ἡ, [[απώθηση]], [[αργοπορία]], [[καθυστέρηση]], σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''δίωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[отталкивание]] (ἡ δ. ἄπωσίς ἐστι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[выталкивание]] (τὸ ἐμπνεῦσαι δ. τίς ἐστι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> юр. отклонение, отвод (δίκης, ἐκτίσεως Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δίωσις]], εως <i>n</i><br />a pushing off, delaying, Arist.
|mdlsjtxt=[[δίωσις]], εως <i>n</i>, a [[pushing off]], [[delaying]], Arist.
}}
}}