ἀναλδής: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analdis
|Transliteration C=analdis
|Beta Code=a)naldh/s
|Beta Code=a)naldh/s
|Definition=ές, (ἀλδαίνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not thriving, feeble</b>, καρποί Hp.<b class="b2">Aër</b>.15; <b class="b2">barren</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1045</span> (anap.); ἄρουραι ἀναλδέα φυλλιόωσαι <b class="b2">without fruiting</b>, <span class="bibl">Arat.333</span>.</span>
|Definition=ἀναλδές, ([[ἀλδαίνω]]) [[not thriving]], [[feeble]], καρποί Hp.Aër.15; [[barren]], Ar.''V.''1045 (anap.); ἄρουραι ἀναλδέα φυλλιόωσαι [[without fruiting]], Arat.333.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[raquítico]], [[pequeño]] καρποί Hp.<i>Aër</i>.15, οὐκέτι κεῖνον φυταλιαὶ ... ψεύδονται ἀναλδέα φυλλιόωσαι los árboles frutales ya no le pueden engañar cubriéndose de hojas desmedradas</i> Arat.333<br /><b class="num"></b>de estrellas [[poco brillante]] Arat.394.<br /><b class="num">2</b> fig. [[estéril]], [[infructuoso]] διανοίας ... ἀναλδεῖς Ar.<i>V</i>.1045.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ές, 1) nicht gedeihend, kraftlos, Ar. Vesp. 1045. – 2) das Wachsthum hemmend, von den Gestirnen, Arat. 333; aber ἀστέρες ἀναλδέες 394 sind kleine Sterne.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ές, 1) nicht gedeihend, kraftlos, Ar. Vesp. 1045. – 2) das Wachsthum hemmend, von den Gestirnen, Arat. 333; aber ἀστέρες ἀναλδέες 394 sind kleine Sterne.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀναλδής''': -ές, ([[ἀλδαίνω]]) ὁ μὴ προκόπτων, ὁ μὴ [[καλῶς]] ἀναπτυσσόμενος, «οἵ τε καρποὶ οἱ γινόμενοι αὐτέοισι πάντες ἀναλδέες [[εἰσί]]», «ἀναυξεῖς» Ἐρωτιαν., κοιν. «ἀρρωστιάρικοι», Ἱππ. περὶ Ἀέρ. LXXXIII, ἔκδ. Κοραῆ. Ἴδε σημ. τοῦ [[αὐτοῦ]] ἐν Β΄ τόμ. Γαλλ. ἔκδ. σ. 233· πρβλ. Ἀριστοφ. Σφ. 1045. 2) ἐνεργ., ὁ παρακωλύων τὴν αὔξησιν, Ἄρατ. 333.
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[qui ne croît pas]], [[qui reste petit]] <i>ou</i> chétif;<br /><b>2</b> [[qui arrête la croissance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀλδαίνω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> qui ne croît pas, qui reste petit <i>ou</i> chétif;<br /><b>2</b> qui arrête la croissance.<br />'''Étymologie:''' , [[ἀλδαίνω]].
|elrutext='''ἀναλδής:''' [[невсхожий]], [[не дающий ростков]], [[нежизнеспособный]] Arph.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[raquítico]], [[pequeño]] καρποί Hp.<i>Aër</i>.15, οὐκέτι κεῖνον φυταλιαὶ ... ψεύδονται ἀναλδέα φυλλιόωσαι los árboles frutales ya no le pueden engañar cubriéndose de hojas desmedradas</i> Arat.333<br /><b class="num">•</b>de estrellas [[poco brillante]] Arat.394.<br /><b class="num">2</b> fig. [[estéril]], [[infructuoso]] διανοίας ... ἀναλδεῖς Ar.<i>V</i>.1045.
|lstext='''ἀναλδής''': -ές, ([[ἀλδαίνω]]) ὁ μὴ προκόπτων, ὁ μὴ [[καλῶς]] ἀναπτυσσόμενος, «οἵ τε καρποὶ οἱ γινόμενοι αὐτέοισι πάντες ἀναλδέες [[εἰσί]]», «ἀναυξεῖς» Ἐρωτιαν., κοιν. «ἀρρωστιάρικοι», Ἱππ. περὶ Ἀέρ. LXXXIII, ἔκδ. Κοραῆ. Ἴδε σημ. τοῦ αὐτοῦ ἐν Β΄ τόμ. Γαλλ. ἔκδ. σ. 233· πρβλ. Ἀριστοφ. Σφ. 1045. 2) ἐνεργ., ὁ παρακωλύων τὴν αὔξησιν, Ἄρατ. 333.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀναλδής:''' -ές ([[ἀλδαίνω]]), μη [[ακμαίος]], μη [[ρωμαλέος]], [[άρρωστος]], [[ασθενής]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀναλδής:''' -ές ([[ἀλδαίνω]]), μη [[ακμαίος]], μη [[ρωμαλέος]], [[άρρωστος]], [[ασθενής]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀναλδής:''' невсхожий, не дающий ростков, нежизнеспособный Arph.
|mdlsjtxt=[[ἀλδαίνω]]<br />not [[thriving]], [[feeble]], Ar.
}}
}}