ἐμψύχω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(big3_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empsycho
|Transliteration C=empsycho
|Beta Code=e)myu/xw
|Beta Code=e)myu/xw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cool, refresh</b>, Philonid. ap. <span class="bibl">Ath. 15.676c</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.6.4.1</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.3</span>, Gal.11.387: aor. 2 part. Pass. ἐμψῠγέντες <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.51</span>.</span>
|Definition=[[cool]], [[refresh]], Philonid. ap. Ath. 15.676c, Antyll. ap. Orib.6.4.1, Aret.''CA''2.3, Gal.11.387: aor. 2 part. Pass. ἐμψῠγέντες S.E.''P.''1.51.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pas. aor. part. ἐμψυγείς S.E.<i>P</i>.1.51, Basil.M.31.321C]<br /><b class="num">1</b> [[enfriar]], [[refrescar]] ἐγκαιομένην κεφαλὴν ἐλαίῳ πάνυ ψυχρῷ καταντλήσαντες ἐνεψύξαμεν Gal.11.480, ἐμψύχει γὰρ χαίτην ... ὁ στέφανος pues la corona refresca la cabellera</i> Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.70, cf. Ath.676c, Aët.1.74, en v. pas. κινούμεθα ἐμψυγέντες καὶ τοῦ φλέγματος πλεονάσαντος ἐν ἡμῖν S.E.l.c., ὁ [[ἄνθρωπος]] ἐμψυχθήσεται διὰ τῆς εἰσπνοῆς Gal.17(2).173, τὸ δ' ἀρρενογόνον ὑπὸ τῆς ἀριστερᾶς (μήτρας) ἐμψυχθὲν εἰς τοὐναντίον μεταπεσεῖν lo que iba a dar lugar a un varón, refrigerado por la (matriz) izquierda, se torna en lo contrario</i> Gal.4.174, cf. Phlp.<i>in de An</i>.328.2, 3, Simp.<i>in de An</i>.148.34.<br /><b class="num">2</b> [[secar]] τὰ τοῖς ἐλύτροις ἐμψυγέντα τῶν ἀκροδρύων las nueces que se secan dentro de sus cáscaras</i> Basil.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἐμψύχω''': ῡ: μέλλ. -ξω, καθιστῶ τι ψυχρόν, δροσερόν, [[δροσίζω]], Ἀθήν. 676C, Γαλην., κλ.
|lstext='''ἐμψύχω''': ῡ: μέλλ. -ξω, καθιστῶ τι ψυχρόν, δροσερόν, [[δροσίζω]], Ἀθήν. 676C, Γαλην., κλ.
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pas. aor. part. ἐμψυγείς S.E.<i>P</i>.1.51, Basil.M.31.321C]<br /><b class="num">1</b> [[enfriar]], [[refrescar]] ἐγκαιομένην κεφαλὴν ἐλαίῳ πάνυ ψυχρῷ καταντλήσαντες ἐνεψύξαμεν Gal.11.480, ἐμψύχει γὰρ χαίτην ... ὁ στέφανος pues la corona refresca la cabellera</i> Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.70, cf. Ath.676c, Aët.1.74, en v. pas. κινούμεθα ἐμψυγέντες καὶ τοῦ φλέγματος πλεονάσαντος ἐν ἡμῖν S.E.l.c., ὁ [[ἄνθρωπος]] ἐμψυχθήσεται διὰ τῆς εἰσπνοῆς Gal.17(2).173, τὸ δ' ἀρρενογόνον ὑπὸ τῆς ἀριστερᾶς (μήτρας) ἐμψυχθὲν εἰς τοὐναντίον μεταπεσεῖν lo que iba a dar lugar a un varón, refrigerado por la (matriz) izquierda, se torna en lo contrario</i> Gal.4.174, cf. Phlp.<i>in de An</i>.328.2, 3, Simp.<i>in de An</i>.148.34.<br /><b class="num">2</b> [[secar]] τὰ τοῖς ἐλύτροις ἐμψυγέντα τῶν ἀκροδρύων las nueces que se secan dentro de sus cáscaras</i> Basil.l.c.
|mltxt=[[ἐμψύχω]] (Α)<br />[[κάνω]] [[κάτι]] δροσερό, ψυχρό, [[δροσίζω]].
}}
}}