3,273,769
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avevilos | |Transliteration C=avevilos | ||
|Beta Code=a)be/bhlos | |Beta Code=a)be/bhlos | ||
|Definition= | |Definition=ἀβέβηλον, [[sacred]], [[inviolable]], Plu.''Brut.''20, cf. ''Cam.''30; of persons, [[pure]], Inscr.Prien.113.67. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -βᾱλος Serapio <i>Off.Med</i>.20<br /><b class="num">1</b> [[que no es para profanos]], [[propio de iniciados]] λόγος ἀ. καὶ [[ἀπόρρητος]] Philostr.<i>Her</i>.77.27, cf. Sud., δόγματα Synes.<i>Ep</i>.154.292<br /><b class="num">•</b>de objetos y lugares de culto [[no profano]], [[santo]], [[sagrado]] οἱ τῶν ἀβεβήλων ἐντὸς περιρραντηρίων ἡγνίσμεθα Heraclit.<i>All</i>.3, τόποι Plu.<i>Brut</i>.20, χῶρος Procop.<i>Aed</i>.1.1.65<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀβέβηλα objetos sagrados</i> Plu.<i>Cam</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[no profano]], [[iniciado]], fig. [[que no es ajeno o no queda al margen]] ἀβέβηλον ... τῆς τοιαύτης ἐπιθυμίας τὸν ... καιρὸν ἐποίησε propició que la ocasión no fuera privada de ese placer</i>, <i>IPr</i>.113.67 (I a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[puro]], [[piadoso]] τοῖς ἀπόφαμι θε[όφροσιν ἠδ'] ἀβεβάλοις Serapio [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. [[santo]], [[puro]] del hombre antes de la caída, Cyr.Al.M.76.929D, de Dios, Cyr.Al.M.76.569B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0002.png Seite 2]] (nicht zu betreten, dah.) geweiht, heilig, Plut. Brut. 26 Camill. 30. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0002.png Seite 2]] (nicht zu betreten, dah.) geweiht, heilig, Plut. Brut. 26 Camill. 30. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[où l'on ne doit pas pénétrer]], [[inviolable]], [[sacré]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βέβηλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀβέβηλος:''' [[священный]], [[неприкосновенный]], [[заповедный]] (τόποι, πολλὰ τῶν ἱερῶν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀβέβηλος''': -ον, ὡς τὸ [[ἄβατος]] = [[ἱερός]], ἀπαραβίαστος Πλούτ. Βροῦτ. 20. Ἀβέβηλα, τὰ ἄβατα χωρία καὶ ἱερὰ καὶ μὴ τοῖς τυχοῦσι βάσιμα, μόνοις δὲ τοῖς θεραπεύουσι τοὺς Θεούς. | |lstext='''ἀβέβηλος''': -ον, ὡς τὸ [[ἄβατος]] = [[ἱερός]], ἀπαραβίαστος Πλούτ. Βροῦτ. 20. Ἀβέβηλα, τὰ ἄβατα χωρία καὶ ἱερὰ καὶ μὴ τοῖς τυχοῦσι βάσιμα, μόνοις δὲ τοῖς θεραπεύουσι τοὺς Θεούς. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀβέβηλος:''' -ον, [[ιερός]], [[απαραβίαστος]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀβέβηλος:''' -ον, [[ιερός]], [[απαραβίαστος]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=not [[profane]], [[inviolable]], Plut. | |mdlsjtxt=not [[profane]], [[inviolable]], Plut. | ||
}} | }} |