μαίνη: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maini
|Transliteration C=maini
|Beta Code=mai/nh
|Beta Code=mai/nh
|Definition=ἡ, [[Maena vulgaris]], a small sprat-like fish, which was salted, <span class="title">AP</span>9.412 (Phld.); cf. [[μαινομένη]].
|Definition=ἡ, [[Maena vulgaris]], a small sprat-like fish, which was salted, ''AP''9.412 (Phld.); cf. [[μαινομένη]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />mendole, <i>petit poisson de mer, qu’on salait ou qu’on préparait comme des anchois</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. - [[μαίνη]] &gt; <i>lat.</i> maena &gt; <i>lat.</i> pop. maenula &gt; [[proverb|prov.]] amendolla &gt; fr. mendole.
|btext=ης (ἡ) :<br />mendole, <i>petit poisson de mer, qu'on salait ou qu'on préparait comme des anchois</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. - [[μαίνη]] &gt; <i>lat.</i> maena &gt; <i>lat.</i> pop. maenula &gt; [[proverb|prov.]] amendolla &gt; fr. mendole.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>ein [[kleiner]] [[Meerfisch]]</i>, den man [[eingesalzen]] aß, Philod. 30 (XI.412) und andere Spätere; vgl. <i>maena</i>, [[μαινίς]]. Er hieß auch [[μαινομένη]]. Vgl. [[μαινομένια]].
}}
{{elru
|elrutext='''μαίνη:''' ἡ зоол., предполож. анчоус Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μαίνη:''' ἡ, Λατ. [[maena]], μικρό θαλασσινό ψάρι όπως η [[ρέγγα]], το οποίο γινόταν παστό, σε Ανθ.
|lsmtext='''μαίνη:''' ἡ, Λατ. [[maena]], μικρό θαλασσινό ψάρι όπως η [[ρέγγα]], το οποίο γινόταν παστό, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''μαίνη:''' ἡ зоол., предполож. анчоус Anth.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f. (AP 9, 412),<br />Meaning: [[name of a small herring-like fish]], [[Maena vulgaris]](AP 9, 412). Further forms [[μαινομένη]] (sch. Luc.) with [[μαινομένιον]] (Alex. Trall.), NGr. [[μαίνουλα]], [[μανάλι]] etc.; details in Thompson Fishes s.v.<br />Other forms: also [[μαινίς]]. <b class="b3">-ίδος</b> f. (com., Arist.) with [[μαινίδιον]] (com., Arist.),<br />Origin: XX [etym. unknown] = PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. Quite doubtful is the connection with Slav., e.g. Russ. [[menь]] m. [[barbot]], Lith. <b class="b2">ménkė</b> [[haddock]] (from <b class="b2">meñkas</b> [[small]], Fraenkel Wb. s. v.), Skt. <b class="b2">mīna-</b> m. a fish etc. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 n. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. [[menь]]). Hesitating attempt to interpret [[μαινη]] as "the wild frolicking, raging fish" and connection with [[μαίνομαι]] in Strömberg Fischnamen 53ff. - Lat. LW [loanword] [[maena]].
|etymtx=Grammatical information: f. (AP 9, 412),<br />Meaning: [[name of a small herring-like fish]], [[Maena vulgaris]](AP 9, 412). Further forms [[μαινομένη]] (sch. Luc.) with [[μαινομένιον]] (Alex. Trall.), NGr. [[μαίνουλα]], [[μανάλι]] etc.; details in Thompson Fishes s.v.<br />Other forms: also [[μαινίς]]. <b class="b3">-ίδος</b> f. (com., Arist.) with [[μαινίδιον]] (com., Arist.),<br />Origin: XX [etym. unknown] = PGX [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: No etymology. Quite doubtful is the connection with Slav., e.g. Russ. [[menь]] m. [[barbot]], Lith. <b class="b2">ménkė</b> [[haddock]] (from <b class="b2">meñkas</b> [[small]], Fraenkel Wb. s. v.), Skt. <b class="b2">mīna-</b> m. a fish etc. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 n. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. [[menь]]). Hesitating attempt to interpret [[μαινη]] as "the wild frolicking, raging fish" and connection with [[μαίνομαι]] in Strömberg Fischnamen 53ff. - Lat. LW [loanword] [[maena]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj