δυσείκαστος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyseikastos
|Transliteration C=dyseikastos
|Beta Code=dusei/kastos
|Beta Code=dusei/kastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to make out</b>, of Thucydides' style, <span class="bibl">D.H. <span class="title">Lys.</span>4</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>4</span>.</span>
|Definition=δυσείκαστον, [[hard to make out]], of Thucydides' style, D.H. ''Lys.''4, cf. Luc.''Icar.''4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de comprender o interpretar palabras, frases o ideas]] τῆς ... λέξεως ... πολλὰ δυσείκαστα D.H.<i>Lys</i>.4.2, τούτων ὁ νοῦς ... δ. D.H.<i>Th</i>.40.4, cf. 29.3, de otros abstr. δ. γέγονεν ἡ παλαιὰ τοῦ τόπου φύσις D.H.1.32, ταῦτα δυσείκαστα πάντα ref. a fenómenos naturales, Luc.<i>Icar</i>.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0678.png Seite 678]] schwer zu errathen, καὶ [[ἀσαφής]] Dion. Hal. de Lys. 4, u. öfter; Suid. auch = schlecht abgebildet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0678.png Seite 678]] schwer zu errathen, καὶ [[ἀσαφής]] Dion. Hal. de Lys. 4, u. öfter; Suid. auch = schlecht abgebildet.
}}
{{ls
|lstext='''δυσείκαστος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ εἰκάσῃ τις, Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 4, κτλ. 2) κακῶς, ἀπρεπῶς εἰκασθείς, Σουΐδ.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσείκαστος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] δύσκολο να εικασθεί<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] για τον οποίο η [[εικασία]] αποδείχθηκε εσφαλμένη.
}}
}}