συνδιαφέρω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiafero
|Transliteration C=syndiafero
|Beta Code=sundiafe/rw
|Beta Code=sundiafe/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bear along with one</b>, ἄνεμος σ. τὴν ναῦν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">bear to the end along with, help in maintaining</b>, οἱ Μιλήσιοι τοῖσι Χίοισι τὸν . . πόλεμον συνδιήνεικαν <span class="bibl">Hdt.1.18</span>, cf. <span class="bibl">5.79</span>,<span class="bibl">99</span>; ξυνδιήνεγκαν μεθ' ἡμῶν ἐσβολάς τε καὶ μάχας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>597</span> (troch.); σ. πάθος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>13</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.241c</span>:—Med., τὰ τοῦ πολέμου <span class="bibl">Ph.1.323</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bear along with one]], ἄνεμος σ. τὴν ναῦν Luc.''Hist.Conscr.''45.<br><span class="bld">II</span> [[bear to the end along with]], [[help in maintaining]], οἱ Μιλήσιοι τοῖσι Χίοισι τὸν.. πόλεμον συνδιήνεικαν [[Herodotus|Hdt.]]1.18, cf. 5.79,99; ξυνδιήνεγκαν μεθ' ἡμῶν ἐσβολάς τε καὶ μάχας [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''597 (troch.); σ. πάθος Plu.''Brut.''13, cf. Jul.''Or.''8.241c:—Med., τὰ τοῦ πολέμου Ph.1.323.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1008.png Seite 1008]] (s. [[φέρω]]), mit od. zugleich durch- od. darübertragen, od. bis zu Ende ertragen, aushalten; πολλὰ γὰρ δὴ πράγματα ξυνδιήνεγκαν μεθ' ἡμῶν, εἰσβολάς τε καὶ μάχας, Ar. Equ. 594; dah. συνδιαφέρειν τινὶ τὸν πόλεμον, den Krieg bis zu Ende ertragen helfen, Her. 1, 18. 5, 79. 99; – mit austragen, verbreiten, ein Gerücht, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1008.png Seite 1008]] (s. [[φέρω]]), mit od. zugleich durch- od. darübertragen, od. bis zu Ende ertragen, aushalten; πολλὰ γὰρ δὴ πράγματα ξυνδιήνεγκαν μεθ' ἡμῶν, εἰσβολάς τε καὶ μάχας, Ar. Equ. 594; dah. συνδιαφέρειν τινὶ τὸν πόλεμον, den Krieg bis zu Ende ertragen helfen, Her. 1, 18. 5, 79. 99; – mit austragen, verbreiten, ein Gerücht, Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνδιαφέρω''': [[φέρω]] [[ὁμοῦ]], [[συμπαρασύρω]] ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]], δεήσει γὰρ [[τότε]] ποιητικοῦ τινος ἀνέμου ἐπουριάσοντος τὰ ἀκάτια καὶ συνδιοίσοντος ὑψηλὴν καὶ ἐπ’ [[ἄκρων]] τῶν κυμάτων τὴν ναῦν Λουκ. πῶς δεῖ Ἰστ. Συγγρ. 45. ΙΙ. [[φέρω]] [[μέχρι]] τέλους [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συντελῶ εἰς διατήρησιν, οἱ Μιλήσιοι τοῖσι Χίοισι τόν... πόλεμον συνδιήκεικαν Ἡρόδ. 1. 18, πρβλ. 5. 79, 99· ξυνδιήνεγκαν μεθ’ ἡμῶν ἐσβολάς τε καὶ μάχας Ἀριστοφ. Ἱππ. 597· σ. [[πάθος]] Πλουτ. Βροῦτ. 13.
|btext=<i>f.</i> συνδιοίσω, <i>ao., ao. ion., etc.</i><br /><b>1</b> [[transporter avec]] <i>ou</i> en même temps;<br /><b>2</b> supporter en même temps jusqu'au bout;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συνδιαφέρομαι]] aider à supporter : τινι πόλεμον HDT aider qqn à soutenir une guerre jusqu'au bout.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διαφέρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-διαφέρω, Att. ook ξυνδιαφέρω met zich meevoeren Luc. 59.45 overdr. samen (met...) doorstaan; met acc. en dat., met acc. en μετά + gen. iets met iem.: πολλά … πράγματα ξυνδιήνεγκαν μεθ’ ἡμῶν veel zaken hebben ze samen met ons doorstaan Aristoph. Eq. 597.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>f.</i> συνδιοίσω, <i>ao., ao. ion., etc.</i><br /><b>1</b> transporter avec <i>ou</i> en même temps;<br /><b>2</b> supporter en même temps jusqu’au bout;<br /><i><b>Moy.</b></i> συνδιαφέρομαι aider à supporter : τινι πόλεμον HDT aider qqn à soutenir une guerre jusqu’au bout.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διαφέρω]].
|elrutext='''συνδιαφέρω:''' (fut. συνδιοίσω, aor. 1 συνδιήνεγκα - ион. [[συνδιήνεικα]])<br /><b class="num">1</b> [[уносить с собой или погонять]] (ἀνέμου συνδιοίσοντος τὴν ναῦν Luc.);<br /><b class="num">2</b> тж. med. вместе переносить (πολλὰ πράγματα [[μετά]] τινος Arph.): σ. τινι τὸν πρός τινα πόλεμον Her. совместно с кем-л. вести войну против кого-л.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[διαφέρω]]<br />[[υποφέρω]] [[κάτι]] [[μέχρι]] το [[τέλος]] [[μαζί]] με άλλον («τοῑσι Χίοισι τὸν... πόλεμον συνδιήνεικαν», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συμπαρασύρω]] [[κάτι]] εδώ κι [[εκεί]] («ἀνέμου ἐπουριάσοντος τὰ ἀκάτια καὶ συνδιοίσοντος ὑψηλὴν καὶ ἐπ' [[ἄκρων]] τῶν κυμάτων τὴν ναῡν», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>2.</b> ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «συνδιέφερε, συνεκρότει, συνηγωνίζετο».
|mltxt=ΜΑ [[διαφέρω]]<br />[[υποφέρω]] [[κάτι]] [[μέχρι]] το [[τέλος]] [[μαζί]] με άλλον («τοῖσι Χίοισι τὸν... πόλεμον συνδιήνεικαν», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συμπαρασύρω]] [[κάτι]] εδώ κι [[εκεί]] («ἀνέμου ἐπουριάσοντος τὰ ἀκάτια καὶ συνδιοίσοντος ὑψηλὴν καὶ ἐπ' [[ἄκρων]] τῶν κυμάτων τὴν ναῡν», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>2.</b> ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «συνδιέφερε, συνεκρότει, συνηγωνίζετο».
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνδιαφέρω:''' μέλ. -[[διοίσω]],<br /><b class="num">I.</b> [[περιφέρω]], [[συμπαρασύρω]] εδώ κι [[εκεί]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[φέρνω]] εις [[πέρας]] από κοινού με κάποιον, [[συμβάλλω]] στη [[διατήρηση]] ή τη [[συντήρηση]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.
|lsmtext='''συνδιαφέρω:''' μέλ. -[[διοίσω]],<br /><b class="num">I.</b> [[περιφέρω]], [[συμπαρασύρω]] εδώ κι [[εκεί]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[φέρνω]] εις [[πέρας]] από κοινού με κάποιον, [[συμβάλλω]] στη [[διατήρηση]] ή τη [[συντήρηση]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνδιαφέρω:''' (fut. συνδιοίσω, aor. 1 συνδιήνεγκα - ион. [[συνδιήνεικα]])<br /><b class="num">1)</b> уносить с собой или погонять (ἀνέμου συνδιοίσοντος τὴν ναῦν Luc.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. вместе переносить (πολλὰ πράγματα [[μετά]] τινος Arph.): σ. τινι τὸν πρός τινα πόλεμον Her. совместно с кем-л. вести войну против кого-л.
|lstext='''συνδιαφέρω''': [[φέρω]] [[ὁμοῦ]], [[συμπαρασύρω]] ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]], δεήσει γὰρ [[τότε]] ποιητικοῦ τινος ἀνέμου ἐπουριάσοντος τὰ ἀκάτια καὶ συνδιοίσοντος ὑψηλὴν καὶ ἐπ’ [[ἄκρων]] τῶν κυμάτων τὴν ναῦν Λουκ. πῶς δεῖ Ἰστ. Συγγρ. 45. ΙΙ. [[φέρω]] [[μέχρι]] τέλους [[ὁμοῦ]] μετά τινος, συντελῶ εἰς διατήρησιν, οἱ Μιλήσιοι τοῖσι Χίοισι τόν... πόλεμον συνδιήκεικαν Ἡρόδ. 1. 18, πρβλ. 5. 79, 99· ξυνδιήνεγκαν μεθ’ ἡμῶν ἐσβολάς τε καὶ μάχας Ἀριστοφ. Ἱππ. 597· σ. [[πάθος]] Πλουτ. Βροῦτ. 13.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-διαφέρω, Att. ook ξυνδιαφέρω met zich meevoeren Luc. 59.45 overdr. samen (met...) doorstaan; met acc. en dat., met acc. en μετά + gen. iets met iem.: πολλά … πράγματα ξυνδιήνεγκαν μεθ ’ ἡμῶν veel zaken hebben ze samen met ons doorstaan Aristoph. Eq. 597.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[διοίσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bear]] [[along]] with one, Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[bear]] to the end [[along]] with, [[help]] in maintaining, Hdt., Ar.
|mdlsjtxt=fut. -[[διοίσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bear]] [[along]] with one, Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[bear]] to the end [[along]] with, [[help]] in maintaining, Hdt., Ar.
}}
}}